Vous avez cherché: vetmedica (Danois - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latvian

Infos

Danish

vetmedica

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Letton

Infos

Danois

boehringer ingelheim vetmedica gmbh

Letton

boehringer ingelheim vetmedica gmbh

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

boehringer ingelheim vetmedica gmbh germany

Letton

boehringer ingelheim vetmedica gmbh vācija

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

boehringer ingelheim vetmedica gmbh binger str.

Letton

boehringer ingelheim vetmedica gmbh binger str.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

boehringer ingelheim vetmedica gmbh 55216 ingelheim/ rhein tyskland

Letton

boehringer ingelheim vetmedica gmbh 55216 ingelheim/ rhein vācija

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

boehringer ingelheim vetmedica gmbh d- 55216 ingelheim/ rhein

Letton

boehringer ingelheim vetmedica gmbh d- 55216 ingelheim/ rhein

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

indehaver af markedsføringstilladelsen boehringer ingelheim vetmedica gmbh 55216 ingelheim/ rhein tyskland

Letton

reģistrācijas apliecības turētājs boehringer ingelheim vetmedica gmbh 55216 ingelheim/ rhein vācija

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

navn og adresse på fremstilleren (fremstillerne) ansvarlig for batchfrigivelse boehringer ingelheim vetmedica gmbh 55216 ingelheim/ rhein tyskland

Letton

ražotāja( ju), kas atbild par sērijas izlaidi, nosaukums un adrese boehringer ingelheim vetmedica gmbh 55216 ingelheim/ rhein vĀcija

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

europa- kommissionen udstedte en markedsføringstilladelse med gyldighed i hele den europæiske union for ingelvac circoflex til boehringer ingelheim vetmedica gmbh den 13. februar 2008.

Letton

eiropas komisija 2008. gada 13. februārī izsniedza ingelvac circoflex reģistrācijas apliecību, kas ir spēkā visā eiropas savienībā, uzņēmumam boehringer ingelheim vetmedica gmbh.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

europa- kommissionen udstedte en markedsføringstilladelse med gyldighed i hele den europæiske union for metacam til boehringer ingelheim vetmedica, tyskland, den 7. januar 1998.

Letton

eiropas komisija 1998. gada 7. janvārī piešķīra metacam reģistrācijas apliecību, kas ir derīga visā eiropas savienībā, vācijas uzņēmumam boehringer ingelheim vetmedica.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

navn og adresse på fremstilleren (fremstillerne) af de( t) biologisk aktive stof( fer) boehringer ingelheim vetmedica inc.

Letton

bioloģiski aktīvās( o) vielas( u) ražotāja( u) nosaukums un adrese boehringer ingelheim vetmedica inc.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

retten er i lyset af domstolens dom af 26. februar 2002 i sagen kommissionen mod boehringer ingelheim vetmedica og c.h. boehringer sohn 12 i tvivl om, hvorvidt kommissionen ifølge artikel 3 i forordning nr. 2377/90 har bemyndigelse til »at fastsætte begrænsninger for optagelse af stoffer i bilag ii, som vedrører den måde, stoffet anvendes på, selv om forordningens artikel 1, nr. 1, og artikel 3 ikke indeholder mulighed for at fastsætte begrænsninger til forhindring af misbrug«.

Letton

Ņemot vērā tiesas spriedumu lietā c-32/00 p komi-sija/boehringer 12, šī tiesa šaubās par to, vai regulas nr. 2377/90 3. pants komisijai dod tiesības “ii pielikumā noteikt zāļu lietošanas veidu ierobežojumus, lai arī regulas [nr. 2377/90] 1. panta 1. punkts un 3. pants neparedz ierobežojumus, lai novērstu ļaunprātīgu izmantošanu”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,104,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK