Vous avez cherché: coca (Danois - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Maltese

Infos

Danish

coca

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Maltais

Infos

Danois

coca-cola [91]

Maltais

il-coca-cola [91]

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

bernuy de coca

Maltais

bernuy de coca

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

som svar på disse bemærkninger fremsendte coca-cola et ændret forslag til tilsagn.

Maltais

b’reazzjoni għal dawn l-osservazzjo-nijiet, il-coca-cola resqet proposta emendata għall-impenji.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

ved at vedtage beslutningen gør kommissionen coca-colas tilsagn bindende indtil den 31. december 2010.

Maltais

bl-adozzjoni tad-deċiżjoni, ilkummissjoni għamlet limpenji tal-coca-cola jorbtuha sal-31 ta’ diċembru 2010.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

som svar på den foreløbige vurdering afgav coca-cola tilsagn, der tog højde for de identicerede konkurrencemæssige forhold.

Maltais

b’reazzjoni għall-valutazzjoni preliminari, il-coca-cola ressqet impenji li qiesu l-kwistjonijiet talkompetizzjoni li ġew identikati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

kokain er hydrokloridsalt fremstillet af blade fra kokaplanten (erythroxylon coca lam), som hovedsageligt dyrkes i sydamerika.

Maltais

ilkokaina hija l-melħ idrokloriku estratt mill-weraq tax-xitla tal-koka (erythroxylon coca lam) li hija kkultivata l-aktar fl-amerika ta’ isfel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

159. den 22. juni vedtog kommissionen en beslutning om tilsagn efter artikel 9 i forordning (ef) nr. 1/2003 baseret på ef-traktatens artikel 82 og eØs-aftalens artikel 54 rettet til the coca-cola company (tccc) største coca-cola-aftapningsvirksomheder, bottling holdings (luxembourg) sarl, coca-cola erfrischungsgetränke ag og coca-cola hellenic bottling company sa (samlet kaldt "coca-cola") . beslutningen vedrørte visse former for forretningspraksis, som tccc og de respektive aftapningsvirksomheder anvendte i forbindelse med levering af kulsyreholdige læskedrikke i eu, norge og island.

Maltais

159. fit-22 ta'Ġunju, il-kummissjoni adottat deċiżjoni ta'impenn skond l-artikolu 9 tar-regolament (ke) nru 1/2003, ibbażata fuq l-artikolu 82 ke u l-artikolu 54 Żee u indirizzata lil the coca-cola company (“ tccc ”) u lit-tliet kumpaniji ankrati tagħha li jibbottiljaw (anchor bottlers), bottling holdings (luxembourg) sarl, coca-cola erfrischungsgetränke ag u coca-cola hellenic bottling company sa (li se jissejħu kollettivament bħala il-“ coca-cola ”). is-suġġett tad-deċiżjoni kienu ċerti prattiki kummerċjali tat-tccc u tal-kumpaniji rispettivi tagħha li jibbottiljaw fil-provvista ta'xarbiet mingħajr alkoħol karbonizzati (“ csds ” -carbonated soft drinks) fl-ue, fin-norveġja u fl-iżlanda.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,647,231 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK