Şunu aradınız:: coca (Danca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Maltese

Bilgi

Danish

coca

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Maltaca

Bilgi

Danca

coca-cola [91]

Maltaca

il-coca-cola [91]

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

bernuy de coca

Maltaca

bernuy de coca

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

som svar på disse bemærkninger fremsendte coca-cola et ændret forslag til tilsagn.

Maltaca

b’reazzjoni għal dawn l-osservazzjo-nijiet, il-coca-cola resqet proposta emendata għall-impenji.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

ved at vedtage beslutningen gør kommissionen coca-colas tilsagn bindende indtil den 31. december 2010.

Maltaca

bl-adozzjoni tad-deċiżjoni, ilkummissjoni għamlet limpenji tal-coca-cola jorbtuha sal-31 ta’ diċembru 2010.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

som svar på den foreløbige vurdering afgav coca-cola tilsagn, der tog højde for de identicerede konkurrencemæssige forhold.

Maltaca

b’reazzjoni għall-valutazzjoni preliminari, il-coca-cola ressqet impenji li qiesu l-kwistjonijiet talkompetizzjoni li ġew identikati.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

kokain er hydrokloridsalt fremstillet af blade fra kokaplanten (erythroxylon coca lam), som hovedsageligt dyrkes i sydamerika.

Maltaca

ilkokaina hija l-melħ idrokloriku estratt mill-weraq tax-xitla tal-koka (erythroxylon coca lam) li hija kkultivata l-aktar fl-amerika ta’ isfel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

159. den 22. juni vedtog kommissionen en beslutning om tilsagn efter artikel 9 i forordning (ef) nr. 1/2003 baseret på ef-traktatens artikel 82 og eØs-aftalens artikel 54 rettet til the coca-cola company (tccc) største coca-cola-aftapningsvirksomheder, bottling holdings (luxembourg) sarl, coca-cola erfrischungsgetränke ag og coca-cola hellenic bottling company sa (samlet kaldt "coca-cola") . beslutningen vedrørte visse former for forretningspraksis, som tccc og de respektive aftapningsvirksomheder anvendte i forbindelse med levering af kulsyreholdige læskedrikke i eu, norge og island.

Maltaca

159. fit-22 ta'Ġunju, il-kummissjoni adottat deċiżjoni ta'impenn skond l-artikolu 9 tar-regolament (ke) nru 1/2003, ibbażata fuq l-artikolu 82 ke u l-artikolu 54 Żee u indirizzata lil the coca-cola company (“ tccc ”) u lit-tliet kumpaniji ankrati tagħha li jibbottiljaw (anchor bottlers), bottling holdings (luxembourg) sarl, coca-cola erfrischungsgetränke ag u coca-cola hellenic bottling company sa (li se jissejħu kollettivament bħala il-“ coca-cola ”). is-suġġett tad-deċiżjoni kienu ċerti prattiki kummerċjali tat-tccc u tal-kumpaniji rispettivi tagħha li jibbottiljaw fil-provvista ta'xarbiet mingħajr alkoħol karbonizzati (“ csds ” -carbonated soft drinks) fl-ue, fin-norveġja u fl-iżlanda.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,784,371,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam