Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-" virksomhed ": en selvstaendig oekonomisk produktionsenhed eller servicevirksomhed.
-"impriża" tfisser unit ekonomiku indipendenti ta'produzzjoni jew ta'l-industrija tas-servizz.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
b) den i henhold til artikel 7 er selvstaendig i forhold til den oprindelige sort, og
(b) tkun distinta skond id-dispożizzjonijiet ta'l-artikolu 7 mill-varjetajiet inizjali; u
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saerlige regler, der finder anvendelse paa personer, bortset fra soefolk, som har selvstaendig beskaeftigelse
(g) il-paragrafu (s) għandu jinbidel bis-segwenti:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) enten i fire paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed;
(a) erba'snin konsekuttivi f’kapaċità independenti jew f’kapaċità aministrattiva; jew
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-juridiske og fysiske personer, som driver selvstaendig virksomhed som formidler ved afsaetning af forsikringskontrakter;
-juridiske og fysiske personer, som driver selvstændig virksomhed som formidler ved afsætning af forsikringskontrakter;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
traktaten foreskriver, at der skal udstedes direktiver om samordning af bestemmelserne om lettelse af adgangen til selvstaendig erhvervsvirksomhed;
billi t-trattat jipprovdi għall-ħruġ ta'direttivi għall-koordinazzjoni ta'dispożizzjonijiet sabiex jiġi ffaċilitat il-bidu ta'l-attivitajiet bħala persuni li jaħdmu għal rashom;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dette direktiv gaelder for enhver ef-statsborger, der oensker at udoeve et lovreguleret erhverv som selvstaendig eller loenmodtager i et vaertsland.
din id-direttiva għandha tapplika għal kull ċittadin ta'stat membru li jixtieq iwettaq professjoni regolata fi stat membru ospitanti fil-kapaċità ta'persuna li taħdem għal rasha jew bħala persuna impjegata.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
etableringsfriheden inden for faellesskabet indebaerer, at medlemsstaternes statsborgere kan udoeve selvstaendig erhvervsvirksomhed i flere medlemsstater efter hinanden uden af den grund at blive ringere stillet;
billi l-libertà ta'stabbiliment ġewwa l-komunità teħtieġ illi ċ-ċittadini ta'l-istati membri jkunu jistgħu jsegwu l-attivitajiet tax-xogħol għal rashom f'numru ta'stati membri wieħed wara l-ieħor mingħajr ma b'daqshekk jitqiegħdu fi żvantaġġ;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4. selvstaendig beskaeftigelse i frankrig og loennet beskaeftigelse i en anden medlemsstat med undtagelse af luxembourg.5. selvstaendig landbrugsvirksomhed i frankrig og loennet beskaeftigelse i luxembourg.
(b) fl-aħħar linja tal-paragrafu 2, "il-ħaddiem" għandha tinbidel b'"il-pensjonat jew il-mejjet";
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a) for en medlemsstats statsborgere, der har etableret sig eller oensker at etablere sig i en anden medlemsstat for at udoeve selvstaendig erhvervsvirksomhed eller udfoere en tjenesteydelse dér;
(a) ċittadini ta'stat membru li stabbilixxew ruħhom jew li jixtiequ jistabbilixxu ruħhom fi stat membru ieħor sabiex iwettqu attivitajiet bħala persuni li jaħdmu għal rashom, jew li jixtiequ jipprovdu servizzi f'dak l-istat;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. medlemsstaterne foretager en statistisk undersoegelse af gedebestanden, enten i form af en selvstaendig undersoegelse eller i form af en samlet undersoegelse af baade faare-og gedebestanden:
2. l-istati membri għandhom ukoll iwettqu stħarriġ statistiku tal-popolazzjoni ta'mogħoż, jew bħala stħarriġ separat jew bħala stħarriġ wieħed tal-popolazzjoni kemm ta'ngħaġ u kemm ta'mogħoż:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
st. christopher og nevis blev selvstaendig den 19. september 1983 og har anmodet om at maatte tiltraede anden avs/eoef-konvention samt protokol nr. 7;
billi l-istat ta'san kristofru u nevis kiseb l-indipendenza fid-19 ta'settembru 1983 u talab li jaderixxu mat-tieni konvenzjoni acp-kee kif ukoll mal-protokoll 7;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" 1. en sort anses som selvstaendig, saafremt den, uanset stammaterialets kunstige eller naturlige oprindelse, ved et eller flere kendetegn tydeligt adskiller sig fra enhver anden i faellesskabet kendt sort.
"1. il-varjetà għandha titqies bħala distinta jekk, ikun x'ikun l-oriġini, artifiċjali jew naturali, tal-varjazzjoni inizjali li minnha tkun irriżultat, tkun tintgħaraf b'mod ċar minn karatteristika importanti waħda jew aktar minn kull varjetà oħra magħrufa fil-komunità.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-anden linje, aendres ordet " arbejdstagere " til udtrykket " arbejdstagere og selvstaendige erhvervsdrivende ";
(a) is-sottoparagrafi (a) u (b) għandhom jinbidlu bis-segwenti:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent