Vous avez cherché: quo (Italien - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Polonais

Infos

Italien

quo

Polonais

quo

Dernière mise à jour : 2014-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

status quo

Polonais

prowadzenie dotychczasowej polityki

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

quo vadis?

Polonais

quo vadis?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

regime di statu quo

Polonais

okres zawieszenia

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

soluzione dello status quo.

Polonais

„status quo”.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

opzione 1: statu quo ante

Polonais

opcja 1: status quo ante

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

status quo con eventuali piccoli adattamenti minori

Polonais

zachowanie status quo ewentualnie z pewnymi, ograniczonymi dostosowaniami

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

situazione attuale ed opzione dello status quo;

Polonais

sytuacja w chwili obecnej oraz w przypadku niepodjęcia żadnych działań;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

evoluzione prevedibile – lopzione «status quo» »

Polonais

przyszła ewolucja – wariant braku działania

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

", di enrico guazzoni (1912)*"quo vadis?

Polonais

enrico guazzoni, 1912, włochy (film niemy).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

aeroporto — status quo la pista sud non viene costruita.

Polonais

port lotniczy — status quo prace nad budową pasa południowego nie zostają rozpoczęte.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

come è noto, il mantenimento dello status quo è diventato ormai insostenibile.

Polonais

„jestem w pełni świadoma, że czeka nas ciężka batalia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

evoluzione prevedibile – l’opzione «status quo» »

Polonais

obowiązujące zasady dotyczące dostępu do danych o morzu i ich użycia są zasadniczo przestrzegane (11).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

opzione a: mantenimento dello status quo senza modificare la legislazione vigente.

Polonais

opcja a: utrzymanie status quo i niewprowadzanie zmian w obowiązującym prawodawstwie.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Italien

decidere di proseguire con lo status quo non avrebbe evidentemente alcun effetto per la soluzione dei problemi identificati.

Polonais

dotyczy to w sposób oczywisty wariantu 1, „kompilacja”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

«status quo»: la pista sud non viene sottoposta ad alcun intervento migliorativo.

Polonais

„status quo”: pas południowy nie zostaje poddany modernizacji, a jego przebieg pozostanie bez zmian.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

", di lucien noguet e ferdinand zecca (1901)*"quo vadis?

Polonais

lucien nonguet i ferdinand zecca, 1901, francja (film niemy).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

mantenere lo status quo significherebbe perdere un’opportunità di salvare delle vite mediante una misura semplice e non oltremodo costosa.

Polonais

podejście polegające na „niepodejmowaniu żadnych działań” oznacza niewykorzystanie szansy ratowania życia przy użyciu środka prostego i niewymagającego zbyt dużych kosztów.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

numero delle vittime e degli incidenti, obiettivi di riduzione paragonati all’opzione dello status quo;

Polonais

ofiary śmiertelne i wypadki; porównanie dążeń do ograniczenia wypadków z niepodjęciem żadnych działań;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

- film diretto da gabriellino d'annunzio e georg jacoby (1925)*quo vadis?

Polonais

gabriello d'annunzio i georg jacoby, 1925 włochy** "quo vadis" – film w reż.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,312,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK