Vous avez cherché: forstand (Danois - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Maori

Infos

Danish

forstand

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Maori

Infos

Danois

giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.

Maori

whakaakona ahau ki te ngarahu pai, ki te matauranga: kua whakapono hoki ahau ki au whakahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da oplod han deres forstand til at forstå skrifterne.

Maori

katahi ia ka whakamakoha i o ratou hinengaro, kia matau ai ki nga karaipiture

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

har du forstand, så hør derpå, lån Øre til mine ord!

Maori

na ki te mea he ngakau mohio tou, whakarongo ki tenei; kia whai taringa mai ki te reo o aku kupu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den vise har sin forstand tilhøjre, tåben har sin til venstre,

Maori

kei tona ringa matau te ngakau o te tangata whakaaro nui; kei tona maui ia te ngakau o te wairangi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg har mere forstand end de gamle; jeg agter på dine bud.

Maori

tera atu toku mohio i to nga kaumatua, no te mea i pupuri ahau i au ako

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ved dine befalinger fik jeg forstand, så jeg hader al løgnens vej.

Maori

na au ako ahau i whai mohio ai: na reira ahau i kino ai ki nga ara teka katoa. nun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den, som har kundskab tøjler sin tale, mand med forstand er koldblodig.

Maori

he matauranga to te tangata e tohu ana i ana kupu: a he whakaaro to te tangata i te wairua manawanui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hør, i sønner, på en faders lyt til for at vinde forstand;

Maori

whakarongo, e aku tamariki, ki te whakaako a te matua, tahuri mai hoki kia matauria ai nga whakaaro mohio

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i tankeløse, vind jer dog klogskab, i tåber, så få dog forstand!

Maori

e nga kuware, kia matau koutou ki te ngarahu tupato; e nga wairangi, kia mohio te ngakau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

herrens frygt er visdoms grundlag, at kende den hellige, det er forstand.

Maori

ko te timatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a ihowa; ko te matauranga, ko te mohio ki te mea tapu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

også jeg har som i forstand, står ikke tilbage for eder, hvo kender vel ikke sligt?

Maori

otira kei ahau ano hoki he ngakau, he pera ano me o koutou, kihai ahau i hoki iho i a koutou: ko wai ra te he ana ki enei mea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvor dåren end færdes, svigter hans forstand, og han røber for alle, at han er en dåre.

Maori

ae ra hoki, ka haere te wairangi i te ara, ka taka ona mahara, a ka korero ia ki nga tangata katoa he wairangi ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

er de udådsmænd da uden forstand de, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder gud?

Maori

wehi noa iho ratou i reira, i te wahi kahore he wehi, no te mea kua titaria e te atua nga wheua o te tangata i whakapaea ai koe: kua whakama ratou i a koe; no te mea kua whakahaweatia ratou e te atu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

er alle de udådsmænd da uden forstand, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder herren?

Maori

e kore ranei e mohio nga kaimahi katoa o te kino? e kai nei i toku iwi, me te mea e kai taro ana, a kahore e karanga ki a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

her gælder det den forstand, som har visdom. de syv hoveder ere syv bjerge, på hvilke kvinden sidder,

Maori

tenei te hinengaro whai mahara. ko nga matenga e whitu he maunga, e whitu, kei runga te wahine i era e noho ana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

brødre! vorder ikke børn i forstand, men værer børn i ondskab, i forstand derimod vorder fuldvoksne!

Maori

e oku teina, aua o koutou mahara e whakatupu tamariki; ko te mauahara ia, tena hei kohungahunga koutou, engari ko nga mahara kia kaumatua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men i en menighed vil jeg hellere tale fem ord med min forstand, for at jeg også kan undervise andre, end ti tusinde ord i tunger.

Maori

otiia i roto i te hahi, pai ke atu ki ahau te korero i nga kupu e rima i runga i te mahara, hei ako mo era atu, i te korero i nga kupu tekau mano i te reo ke

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bedre faren er en fattig yngling, som er viis, end en gammel konge, som er en tåbe og ikke mere har forstand til at lade sig råde.

Maori

pai ake te tamaiti rawakore, whakaaro nui i te kingi kua koroheketia, kua wairangi, kua kore nei ona mohio ki te whakarongo ina whakatupatoria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og deres lig skal ligge på gaden i den store stad, som i åndelig forstand kaldes sodoma og Ægypten, der, hvor også deres herre blev korsfæstet.

Maori

ka takoto ano o raua tinana ki te huarahi o te pa nui, e huaina wairuatia nei ko horoma, ko ihipa, ki te wahi hoki i ripekatia ai to raua ariki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

her gælder det visdom! den, som har forstand, udregne dyrets tal; thi det er et menneskes tal, og dets tal er 666.

Maori

tenei te matauranga. ma te tangata whai whakaaro e tatu te whika o te kararehe: he whika tangata hoki. na, ko tona whika, e ono rau e ono tekau ma ono

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,796,313,389 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK