Vous avez cherché: jesus (Danois - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Maori

Infos

Danish

jesus

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Maori

Infos

Danois

jesus græd.

Maori

tangi ana a ihu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men jesus gik til oliebjerget.

Maori

ko ihu i haere ki maunga oriwa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jesus svarede dem: "nu tro i!

Maori

ka whakahokia e ihu ki a ratou, katahi koutou ka whakapono

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

hilser hver hellig i kristus jesus.

Maori

oha atu ki te hunga tapu katoa i roto i a karaiti ihu. he oha atu tenei ki a koutou na nga teina i ahau nei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

epafras, min medfangne i kristus jesus,

Maori

tenei te oha atu nei ki a koe a epapara, toku hoa herehere i roto i a karaiti ihu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men jesus råbte med høj røst og udåndede.

Maori

na he nui te reo i puaki i a ihu, a hemo ake

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

min kærlighed med eder alle i kristus jesus!

Maori

hei a koutou katoa toku aroha i roto i a karaiti ihu. amine

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

nu tog da pilatus jesus og lod ham hudstryge.

Maori

katahi ka mau a pirato ki a ihu, ka whiu i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og jesus stod op og fulgte ham med sine disciple.

Maori

na ka whakatika a ihu ratou ko ana akonga, a aru ana i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(skønt jesus ikke døbte selv, men hans disciple):

Maori

he ahakoa ra ehara i a ihu nana i iriiri, na ana akonga ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

denne jesus oprejste gud, hvorom vi alle ere vidner.

Maori

kua whakaarahia ake tenei ihu e te atua: ko matou katoa nga kaiwhakaatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hilser priska og akvila, mine medarbejdere i kristus jesus,

Maori

oha atu ki a pirihira raua ko akuira, ki oku hoa mahi i roto i a karaiti ihu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den herre jesus være med din Ånd! nåden være med eder!

Maori

kia noho te ariki ki tou wairua, kia tau te aroha noa ki a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da talte jesus til skarerne og til sine disciple og sagde:

Maori

me i reira ka korero a ihu ki te mano, ki ana akonga hoki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

da kommer der fra jerusalem farisæere og skriftkloge til jesus og sige:

Maori

na ka haere ki a ihu etahi karaipi me etahi parihi no hiruharama, ka mea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

af dennes sæd bragte gud efter forjættelsen israel en frelser, jesus,

Maori

he uri no tenei tangata ta te atua i homai ai ki a iharaira, he kaiwhakaora, ko ihu, hei whakarite i te mea i korerotia ai i mua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

du derfor, mit barn! bliv stærk ved nåden i kristus jesus;

Maori

na, ko koe, e taku tamaiti, kia kaha i runga i te aroha noa i roto i a ihu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den ene vise gud ved jesus kristus, ham være Ære i evigheders evighed! amen.

Maori

waiho atu i te atua, ko ia nei anake te mea matau, te kororia i roto i a ihu karaiti, ake ake, amine

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,

Maori

na, kua riro na te ariki, a karaiti ihu i a koutou, kia pena ano ta koutou haere i roto i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvem er den, som overvinder verden, uden den, som tror, at jesus er guds søn?

Maori

ko wai i kaha i te ao? ehara ianei i te tangata e whakapono ana ko ihu te tama a te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,804,382 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK