Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
) kommissionens meddelelse om direktivet om forbrugerrettigheder (kom(2008) 614).
zalecenie komisji w sprawie umiejętności korzystania z mediów w środowisku cyfrowym w celu stworzenia bardziej konkurencyjnego sektora audiowizualnego i treści cyfrowych oraz stworzenia integracyjnego społeczeństwa opartego na wiedzy (c(2009) 6464).
kommissionen vil gennemgå tværgående forbrugerrettigheder inden for alle forsyningspligtydelser i sin kommende meddelelse om forsyningspligtydelser.
w mającym się niedługo ukazać komunikacie w sprawie usług użyteczności publicznej komisja zajmie się kwestią horyzontalnych praw konsumentów mających zastosowanie we wszystkich usługach użyteczności publicznej.
denne procedure finder også anvendelse på områder som f.eks. miljøbeskyttelse, forbrugerrettigheder og transportsikkerhed.
procedurę tę stosuje się również w dziedzinach takich, jak ochrona środowiska, prawa konsumenta i bezpieczeństwo transportu.
4) om forbrugerrettigheder der ( skal dette direktiv gøre det nemmere for forbrugerne at handle på nettet.
w dniu 16 lipca komisja przyjęła również komunikat zatytułowany „europejska strategia w zakresie praw własności przemysłowej” 5.
aktion 15: forbrugeruddannelse, herunder aktioner rettet mod unge forbrugere, og udvikling af interaktive onlineredskaber til undervisning i forbrugerrettigheder
działanie 15.: edukowanie konsumentów łącznie z działaniami skierowanymi do młodych konsumentów oraz udoskonalenie interaktywnych narzędzi edukowania konsumentów.
det dækker aktioner vedrørende grundlæggende rettigheder, civilret og strafferet, forbrugerrettigheder og unionsborgerskab, sikkerhed, asyl, indvandring og grænseforvaltning.
program ten obejmuje działania w dziedzinie praw podstawowych, sprawiedliwości w sprawach cywilnych i karnych, praw konsumentów, obywa telstwa, bezpieczeństwa, azylu, imigracji i zarządzania granicami.
udvalget har over for europa-parlamentet presset på for en styrkelse af forbrugerrettighederne, og som et resultat heraf har kommissionen fremlagt et forslag til direktiv om forbrugerrettigheder.
komitet wraz z parlamentem europejskim prowadził aktywną kampanię na rzecz wzmocnienia praw konsumentów i w efekcie komisja przedłożyła odpowiednią propozycję dyrektywy.
der blev anvendt hen ved 2 mio. eur til en oplysningskampagne om forbrugerrettigheder og fremme af forbrugerorganisationer i polen. kampagnen blev lanceret den 16. maj 2005 i warszawa af kommissær danuta hübner.
prawie 2 mln eur wydano na kampanię na temat praw konsumentów i promocji stowarzyszeń konsumenckich w polsce, rozpoczętą 16 maja 2005 r. w warszawie przez komisarz danutę hübner.
blandt prioriteterne for forbedring bør man især nævne konsekvensanalyser og planlagte lovtiltag, realistisk, men samtidig ubureaukratisk gennemførelse af forsigtighedsprincippet, grænseoverskridende og effektiv beskyttelse af forbrugerrettigheder og en effektiv tvistbilæggelsesmekanisme.
wśród dziedzin, które szczególnie wymagają poprawy, należy odnieść się przede wszystkim do analiz wpływu planowanych przepisów, realnego, ale nie kosztownego wdrażania zasady przezorności, skutecznej ochrony praw konsumentów ponad granicami i skutecznych mechanizmów pomocy w rozstrzyganiu sporów.
der blev afsat hen ved 400 000 eur til justering af de webbaserede redskaber til undervisning af voksne i forbrugerrettigheder, som blev udviklet i 2005 for eu-15, således at de også kan anvendes i de nye medlemsstater.
prawie 400 000 eur przeznaczono na adaptację internetowych konsumenckich narzędzi dla dorosłych, stworzonych w roku 2005 dla państw piętnastki, do potrzeb nowych państw członkowskich, a 1800 eur na poświęcone temu problemowi spotkanie ekspertów.
desuden skal det understreges, at bestemmelserne i direktiv 1999/44 sikrer tvingende normer med hensyn til forbrugerrettigheder, og at to aftaleparter ikke kan aftale et lavere forbrugerbeskyttelsesniveau og herved undgå gratis omlevering af en vare 40.
należy ponadto podkreślić, że postanowienia dyrektywy 1999/44 gwarantują bezwzględnie obowiązujące normy dotyczące praw konsumentów i że obie strony również nie mogą uzgadniać w drodze umownej niższego poziomu ochrony konsumentów, wykluczając w ten sposób bezpłatność wymiany towaru 40.
kommissionen har lige udsendt sin længe ventede forbrugerstrategi, som eØsu har ventet længe på, da beskyttelse af forbrugerrettigheder er et centralt anliggende for civilsamfundet, og fordi eu allerede bender sig et år inde i den periode, som strategien formodes at dække.
komisja europejska opublikowała oczekiwaną od dawna strategię polityki konsumenckiej. oczekiwał jej także ekes, ponieważ ochrona praw konsumentów to kwestia, która żywotnie interesuje społeczeństwo obywatelskie, oraz ponieważ minął już rok z okresu, którego strategia ta dotyczy.
(3) da tjenesteydelser er drivkraften bag den økonomiske vækst og tegner sig for 70% af bni og af beskæftigelsen i størsteparten af medlemsstaterne, indvirker denne opsplitning af det indre marked negativt på hele eu's økonomi, især på smv'ernes konkurrenceevne og arbejdstagernes mobilitet, og forhindrer forbrugerne i at få adgang til et større udvalg af tjenesteydelser til konkurrencedygtige priser. det er vigtigt at påpege, at servicesektoren især er en central beskæftigelsessektor for kvinder, og at de derfor vil kunne drage stor nytte af de nye muligheder, som gennemførelsen af det indre marked for tjenesteydelser frembyder. europa-parlamentet og rådet har fremhævet, at fjernelsen af de retlige hindringer for oprettelsen af et egentligt indre marked er et meget vigtigt led i gennemførelsen af det mål, der blev fastsat af det europæiske råd i lissabon, nemlig at forbedre beskæftigelsen og den sociale samhørighed og sikre en bæredygtig økonomisk vækst for at gøre eu til den mest konkurrencedygtige og dynamiske videnbaserede, beskæftigelsesskabende økonomi i verden inden år 2010. fjernelse af disse hindringer, samtidig med at man sikrer en europæisk social model af høj standard, er således en afgørende forudsætning for at overvinde de vanskeligheder, der er opstået i forbindelse med gennemførelsen af lissabon-strategien, og for at sætte skub i eu's økonomi, især hvad angår beskæftigelse og investeringer. det er derfor vigtigt at gennemføre et indre marked for tjenesteydelser, hvor der er ligevægt mellem markedsåbning og bevarelse af offentlige tjenesteydelser og arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder samt forbrugerrettigheder.
(3) ponieważ usługi są motorem wzrostu gospodarczego i stanowią 70% pkb oraz zatrudnienia w większości państw członkowskich, owa fragmentacja rynku wewnętrznego wywiera niekorzystny wpływ na całą gospodarkę europejską, a w szczególności na konkurencyjność mŚp i przepływ pracowników, a także nie pozwala konsumentom na uzyskanie dostępu do większej gamy usług o konkurencyjnych cenach. należy zwrócić uwagę na fakt, że sektor usług jest ważnym sektorem zatrudnienia, szczególnie dla kobiet i dlatego mogą one w znacznej mierze skorzystać z nowych możliwości, wynikających z zakończenia tworzenia wewnętrznego rynku usług. parlament europejski i rada podkreśliły, że usunięcie barier prawnych na drodze do ustanowienia prawdziwego rynku wewnętrznego jest sprawą priorytetową w osiąganiu celu wyznaczonego przez radę europejską w lizbonie, dotyczącego poprawy zatrudnienia, spójności społecznej i osiągnięcia stałego wzrostu gospodarczego, by uczynić unię europejską do roku 2010 najbardziej konkurencyjną i dynamiczną gospodarką na świecie opartą na wiedzy oraz sprzyjającą zatrudnieniu. usunięcie tych barier, przy jednoczesnym zagwarantowaniu wysokich standardów europejskiego modelu społecznego, jest więc podstawowym warunkiem pokonania przeszkód napotykanych w trakcie realizacji strategii lizbońskiej oraz ożywienia gospodarki europejskiej, zwłaszcza pod względem zatrudnienia i inwestycji. zatem ważne jest zakończenie realizacji wewnętrznego rynku usług przy zachowaniu równowagi między otwarciem rynku, usługami publicznymi oraz prawami socjalnymi i konsumenckimi.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: