Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
luftfartøjschefen
dowódca samolotu:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartøjschefen skal
dowódca zapewnia, by:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afløsning af luftfartøjschefen
zastępowanie dowódcy
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartøjschefen skal sikre,
dowódca samolotu zobowiązany jest do zapewnienia, by:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartøjschefen skal sikre sig,
dowódca upewnia się, że:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pilot, som afløser luftfartøjschefen.
pilot zastępujący dowódcę;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartøjschefen skal forvisse sig om, at
dowódca statku powietrznego musi mieć pewność, że:
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
på en ifr-flyvning må luftfartøjschefen ikke
w locie ifr dowódca samolotu:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartøjschefen kan uddelegere udførelsen af flyvningen til
dowódca może przekazać dowodzenie lotem:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de gældende bestemmelser for udpegelsen af luftfartøjschefen.
zasady stosowane przy mianowaniu dowódcy.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mindstekrav til en pilot, som afløser luftfartøjschefen:
minimalne wymogi dotyczące pilota zastępującego dowódcę:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ekstra brændstof, hvis dette kræves af luftfartøjschefen.
paliwo dodatkowe na żądanie dowódcy.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herudover skal luftfartøjschefen give myndigheden meddelelse om hændelsen.
ponadto dowódca powiadamia o incydencie organ.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
på en ifr-flyvning må luftfartøjschefen ikke fortsætte ud over
w locie ifr dowódca nie kontynuuje lotu poza:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartøjschefen skal informeres, når ovennævnte personer skal befordres om bord.
dowódca musi być powiadomiony o planowanym przewozie wyżej wymienionych osób na pokładzie.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartøjschefen skal sikre, at det ikke er tilladt nogen om bord at ryge,
dowódca zapewnia, by żadnej osobie na pokładzie nie zezwolono na palenie tytoniu:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartøjschefen må ikke påbegynde en flyvning, medmindre den pågældende finder det godtgjort,
dowódca nie przystępuje do odbycia lotu, dopóki nie upewni się, że:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartøjschefen skal sikre, at der udføres brændstofcheck med regelmæssige mellemrum under flyvningen.
dowódca zapewnia, by sprawdzenia ilości paliwa były wykonywane w regularnych odstępach czasu.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luftfartsselskabet stiller disse oplysninger til rådighed for luftfartøjschefen, inden passagererne stiger om bord.
przewoźnik lotniczy udostępnia te informacje kapitanowi statku powietrznego przed wejściem pasażerów na pokład statku powietrznego.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i en nødsituation skal luftfartøjschefen sikre sig, at alle passagerer er instrueret i de til omstændighederne passende nødforanstaltninger.
w sytuacji awaryjnej dowódca statku powietrznego musi zapewnić, aby wszyscy pasażerowie otrzymali instrukcje stosownego do okoliczności postępowania w sytuacji awaryjnej.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :