Vous avez cherché: given a due date (Danois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Portuguese

Infos

Danish

given a due date

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Portugais

Infos

Danois

starttidspunkt:% 1 subitem due date

Portugais

hora inicial:% 1 subitem due date

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

forfaldsdato: no to- do due date

Portugais

data- limite: no to- do due date

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

% 1,% 2 -% 3to- do due date

Portugais

% 1,% 2 -% 3to- do due date

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

le barbabietole arriverebbero, al più presto, a due giorni e mezzo dal carico.

Portugais

le barbabietole arriverebbero, al più presto, a due giorni e mezzo dal carico.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

char( 65) giver "a"

Portugais

o char( 65) devolve "a"

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

bin2hex ("1010") giver "a"

Portugais

o bin2hex ("1010") devolve "a"

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

derefter giver a sig til at sælge sine produkter til b.

Portugais

em seguida a começou a vender os seus produtos a b.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

& or฀ s� ฀ vidt฀ angik฀ de฀ s� r lige฀ foranstaltninger฀ konkluderede฀ 2etten฀ efter฀ at฀ have฀ foretaget฀ en฀ detaljeret฀ u n d e r s� g e l se฀ af฀ hvilke฀ forhold฀ der฀ f� r t e ฀ til฀at฀ ( a n j in฀ og฀ (yundai฀ blev฀ medlemmer฀ af฀ 4!#!฀ at฀ +ommissionen฀ ikke฀ havde฀ f� r tfi฀ t i l s t r � k k e l i g tfi฀ bevis฀ for฀at฀ de฀ s� r lige฀ foranstaltninger฀og฀ ikke฀ fo r r e t n i n g s m � s si g e ฀ ov e r ve j e l s er฀ f� r t e ฀ til฀at฀ de฀ to฀ rederier฀ blev฀ medlemmer฀ af฀ konferencen฀ 2etten฀ understregede฀ i฀denne฀ forbindelse฀ at฀ +ommissionen฀ ikke฀ havde฀ redegjort฀ for฀ hvorfor฀ de฀ omhandlede฀ s� r lige฀ foranstaltninger฀ ikke฀udgjorde฀ en฀ praksis฀ som฀ kunne฀ give฀ ( a n j in฀ og฀ (yundai฀ mulighed฀ for฀at฀ u d � ve ฀ deres฀ aktiviteter฀ i฀henhold฀til฀ gruppefritagelsen฀ for฀ linjekonferencer฀ og฀ dermed฀ deltage฀ i฀4!#!฀ p � ฀ samme฀ v i l k � r ฀ som฀ de฀ eksisterende฀ medlemmer฀

Portugais

assinalar-se-è, em seguida, que, no processo Ûsterreicnischer rundfunk e o., jè referido (v. n.¼ 4.1), o tribunal recorda que a directiva 95/46 64tinha sido adoptada com base no artigo 95.¼ ce, e, portanto, que a sua aplicabilidade §nío pode depender da questío de saber se as situaîýes concretas em causa nos processos principais tðm uma ligaîío suficiente com o exercócio das liberdades fundamentais garantidas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,854,507 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK