Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
det europæiske arbejdsmiljøagentur o r u e
agência europeia para a segurança e saúde no trabalho b o a r r
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3/4 / l-o , r-u
3/4 / l-o , r-u
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nt1international virksomhed s af tale nt1 t r u sfit t
nt2 limitação de comercialização
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bruttoværditilvækst i markedspriser efter brancher — 1983 r,u)
valor acrescentado bruto a preços de mercado por ramo de actividade econòmica — 1983
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
use frugtavl (5631) f r u g t t r æ
use agricultor (5616) cultivo de sequeiro
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de særlige forhold i middelhavet op a r u i e ku lt ur a
as especificidades mediterrânicas ro p a u na e a
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klager i overensstemmelse med den type foranstaltning, den europæiske ombudsmand har t r u t et for at imødekomme klagerne
segundo o tipo de acção do provedor de justiça europeu em benefício dos queixosos
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, fø rt e r u s s i ske v e to e r t il lukn in gen a f begge op e ra t i on e r
, estas duas o pe r a ç õ e s f o r a m a m b as en ce r r a das de v i do ao s v e to s da
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, indu sfit r i - og han de ls s ek to r en og p re s s i o n sfig r u pp er
, a in d ú s t r i a e o com é r c i o e o s grupo s de p re s são
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6urderingen af en sags realitet fo r u d s� t t er at sagen kan antagestil realitetsbehandling .
de onde conclui que nío se pode considerar razoèvel um prazo de quatro meses a contar do momento em que a autoridade nacional competente tomou a sua decisío relativa ë realizaîío da operaîío.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, de r g jo r de de t m u l i g t a t h o l de to k a m p g r u pp e r på standby ind t il udgangen a f
- m em b r o s c on f i r m a r a m o s seu s com p r o m isso s e f i z e r a m duas novas o f e r t as que pe r m i tem a m a n u t en ç ã o de do i s ag r u p a m en to s t á c t i c o s em a le r ta pe r m a n en t e a t é ao f in a l de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aserbaidsian a z er l r u s s n k engelsk engelsk arabisk engelsk engelsk beneali engelsk engelsk russisknederlandsk, fransk, tysk engelsk fransk engelsk engelsk dzongka spansk serbokroatisk engelsk portugisisk
africander, inglês albanês alemão catalão português inglês arabe arabe espanhol arménio, russo inglês
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, a t de t ikke v il e ta b le re nogen f o r m e l e l le r u f o r m e l fo r b inde l se m e l lem no r m a l i se r in gen a f f o r h o l de t m e l lem
ue deu a c on h ec e r a sua p o s i ç ã o de não esta b e le ce r q ua l que r ligação f o r m a l ou in f o r m a l en t re a no r m a l i z a ç ã o das re la ç õ e s
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
' s m e d lem s s ta te r de l tog a k t i v t i to m ø de r i den åbne a r b e j d sfig g r u pp e ved r ø rende
estado s - m em b r o s p a r t i c i p a do a c t i v a m en t e nas duas re un i õ e s do g r u p o de t r a b a lh o a b e r to in s t i t u í do p a r a esse fim e v o ta do a f a v o r da nova re s o l u ç ã o da
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d e t t e v i l k r æ v e yderligere a n s æ t t e l s e o g l æ g g e p r e s på c e nt r e t ss t r u k t u r er o g v æ r k t ø j er .
centro e n t r a r á t a m b é m n u m an o v a e r a c o m a c h e g a da dos e u no v o d i r e c t o r e a a c e l e r a ç ã o dos p r e p a r a t i v os p a r a o p r ó x i m o a l a r g a m e n t o da u e . o centro c o n t i n u a r á i g u a l m e n t e a c r e s c e r c o m a a d i ç ã o de no v a s a g ê n c i a s à s u a c a r t e i r a de c l i e n t e s .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ) k a t e g o r i e r a f i n s t r u m e n t e r o g l ø b e t i d e r a ) passiver 4 .
i ) c a t e g o r i a s d e i n s t r u m e n t o s e p r a z o s a ) passivo 4 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prºjudicielle fo r e l º g g e l s e r d i r e k t e s ł g s m ì l a p p e l s a g e r s º r l i g e r e t t e r g a n g s form e r u d t a l e l s e r / afgłrelser
no acùrdío forma de uma garrafa, jè referido, o tribunal adoptou a mesma abordagem para concluir que a forma de uma garrafa, devido ë sua aparðncia particular, era susceptóvel de chamar a atenîío do pÿblico em causa e, portanto, revestia um carècter distintivo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa-kommissionen landbrug og udvikling af landdistrikter http://ec.europa.eu/agriculture o u s fa v k t s r e r u al l it
comissão europeia agricultura e desenvolvimento rural http://ec.europa.eu/agriculture n e i c i f us ra p e d ro p s id re do p a
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%uropa 0arlamentets og 2 � dets forordning % & af om det finansielle i n s t r u m e n tfi for m i l j� et ,) & % % & 4 , s
regulamento (ce) n.¼ 1073/1999 do parlamento europeu e do conselho, de 25 de maio de 1999, relativo aos inquïritos efectuados pela organizaîío europeia de luta antifraude (olaf) (jo l 136, p. 1).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.