Vous avez cherché: konkurrencebestemmelserne (Danois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Portuguese

Infos

Danish

konkurrencebestemmelserne

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Portugais

Infos

Danois

om: konkurrencebestemmelserne

Portugais

objecto: normas de concorrência

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

konkurrencebestemmelserne forbliver i kraft.

Portugais

o mercosul, em fase de implantação, tão-pouco deve ser sacrificado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

konkurrencebestemmelserne forbliver i kraft.

Portugais

as normas de concorrência mantêm-se em vigor.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

denne protokol ændrede ikke konkurrencebestemmelserne.

Portugais

esse protocolo não alterou nenhuma das disposições relativas à concorrência.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette påvirker på ingen måde konkurrencebestemmelserne.

Portugais

não afecta em nada as regras de concorrência.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionen både overvåger og anvender konkurrencebestemmelserne.

Portugais

a comissão não só controla como também aplica as regras de concorrência.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

konkurrencebestemmelserne skal her fortolkes intelligent og fleksibelt.

Portugais

as regras da concorrência têm aqui de ser interpretadas com inteligência e flexibilidade.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

vi glæder os over fjernelsen af notifikationsforpligtelsen i konkurrencebestemmelserne.

Portugais

saudamos a supressão da obrigação de notificação das regras de concorrência.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

det andet spørgsmål er spørgsmålet om kontrol af konkurrencebestemmelserne.

Portugais

a transparência é um elemento essencial de tudo isto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

overgangen skal lige ledes ske under overholdelse af konkurrencebestemmelserne, anføres det.

Portugais

o relatório foi aprovado, com três alterações, todas fruto de um compromisso entre os

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dens formål er at sikre konkurrencebestemmelserne, så handelsforbindelserne med bulgarien ikke forstyrres.

Portugais

visa salvaguardar as regras de concorrência, para que não sejam perturbadas as trocas comerciais com a bulgária.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

jeg savner imidlertid en henvisning til kommissionens pligt til at overholde konkurrencebestemmelserne.

Portugais

mas sinto a falta de uma referência à obrigação da comissão de cumprir as disposições em matéria de concorrência.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

disse tekster har til formål at afklare anvendelsen af konkurrencebestemmelserne på horisontale samarbejdsaftaler.

Portugais

estes textos visam esclarecer a aplicação das regras de concorrência aos acordos de coopera­ção horizontais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hr. formand, kommissionen vil udvide virkningsområdet for konkurrencebestemmelserne til de internationale luftfartsforbindelser.

Portugais

senhor presidente, a comissão europeia pretende alargar a esfera de acção das regras de concorrência às ligações aéreas internacionais.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

målsætningen er, at parternes anvendelseaf konkurrencebestemmelserne garanterer ligebehandling af virksomhederne i hvert af de geografiskeområder.

Portugais

estes contactosdisseram respeito tanto a questões relativas a processos concretos como a questões mais geraisrespeitantes à política da concorrência.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

selve bestræbelserne på at forbedre konkurrenceevnen og samtidig overholde konkurrencebestemmelserne indebærer undertiden følsomme valg og vanskelige beslutninger.

Portugais

votámos contra este orçamento porque se trata de um orçamento obscuro, de um orçamento clientelista, de um orçamento de propaganda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er ingen eksempler på direkte anvendelse af eu-konkurrencebestemmelserne i konkurrencemyndighedens afgørelser i den omhandlede periode.

Portugais

não se registaram casos de aplicação directa das disposições comunitárias em matéria de concorrêncianas decisões tomadas pela comissão da concorrência durante o período em análise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

heraf følger, at konkurrencebestemmelserne, navnlig artikel 85 og 86 samt forordning 17, finder uindskrænket anvendelse på forsikringsbranchen.

Portugais

nestas circunstâncias, as normas de concorrência e, em especial, os artigos 85.° e 86.°, bem como o regulamento n.° 17, aplicam-se integralmente ao sector dos seguros.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

glaspak ltd trak sin ansøgning om godkendelse tilbage, efter at generaldirektøren havde meddelt, at det pågældende program ikke opfyldte konkurrencebestemmelserne.

Portugais

a glaspak ltd retirou o seu pedido de autorização depois de ter sido informada pelo director-geral de que o seu programa não satisfazia os requisitos do exame sob o ponto de vista da concorrência.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

konkurrencebestemmelserne på energiområdet til nærmes gradvist direktiverne om det indre energi marked, samtidig med. at ef's konkurrenceret anvendes.

Portugais

as maiores diferenças de preços dizem respeito aos cereais, leite e carne de bovino, que atingem na hungria preços claramente inferiores aos preços correspondentes da ue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,689,614 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK