Vous avez cherché: lemfældig (Danois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Portuguese

Infos

Danish

lemfældig

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Portugais

Infos

Danois

den foregår alt for lemfældig.

Portugais

nós sabemos que são díspares.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kvalitativ og dårlig og lemfældig sagsbehandling hos myndighederne

Portugais

comunidade, designadamente no contexto da fraude e da evasão fiscal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i øvrigt, kære kolleger, kan den økonomiske opstilling ikke være mere lemfældig.

Portugais

de resto, caros colegas, a ficha financeira está cheia de lacunas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en lemfældig administration uden opfølgning og kontrol afføder blot mistænksomhed og uklarhed.

Portugais

uma gestão pouco rigorosa, sem acompanhamento e sem controlo, apenas dá origem a suspeitas e a faltas de rigor.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

under disse høringer har man accepteret en aldeles lemfældig forklaring fra de udpegede kommissærkandidater.

Portugais

durante as audições foram aceites as explicações frouxas dadas pelos comissários indigitados.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

en virksomhed accepterede en forretning på grundlag af lemfældig dokumentation, angiveligt fordi fortjenesten var god.

Portugais

uma companhia aceitou um negócio na base de documentação duvidosa, presumivelmente porque as perspectivas de lucro eram boas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det var forkert, og det var uacceptabelt at omgås arbejdstagernes lovfæstede rettigheder på en så lemfældig måde.

Portugais

procedeu mal, e é inadmissível que os direitos dos trabalhadores, consagrados na lei, sejam ignorados com tanta displicência.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dette er en kendsgerning, som ganske tydeligt angiver, hvor lemfældig man er med hensyn til menneskerettighederne i somalia.

Portugais

este é um exemplo claro do modo como se lida lá com os direitos do homem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg vil meget gerne benytte lejligheden til at spørge kommissæren, om han mener, at overvågningen er for lemfældig.

Portugais

gostaria realmente de aproveitar esta oportunidade para perguntar ao senhor comissário se ele considera que há demasiado desleixo no que diz respeito ao controlo.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

vi har brug for en politik, der er generøs, men ikke lemfældig, og en politik, der er krævende og effektiv.

Portugais

necessitamos de uma política que seja generosa- mas não permissiva-, exigente e eficaz.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

lemfældig omgang med borgernes rettigheder på dette felt, bringer den grundlæggende tillid til myndighederne og retsstaten i fare, og dermed er vi for alvor i vanskeligheder.

Portugais

lidar negligentemente com a privacidade dos nossos cidadãos põe em causa a confiança básica das pessoas nos seus governos e no estado de direito, o que agrava ainda mais a situação.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

for denne bedømmelse taler navnlig risikoen for en i det store og hele lemfældig kontrol med medlemsstaternes overholdelse af deres forpligtelser, der forventeligt ville komme ud af kommissionens skønsmæssige adgang til at forfølge traktatbrud med retssager.

Portugais

em favor desta solução, poder-se-ia invocar, em par ticular, o risco de um controlo em última análise indulgente do respeito das suas obrigações pelos estados-membros, que seria a consequência previsível de um sistema que deixa à comissão a faculdade discricionária de perseguir judicialmente as violações dos tratados.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

borgerne har nemlig ingen forståelse for, at der muligvis som følge af en lemfældig kontrol ved visse grænsesteder i fællesskabet går indtægter tabt, og at man medvirker til at fremme bedragerier.

Portugais

na verdade, os cidadãos não entendem que, devido possivelmente a controlos negligentes em determinados postos fronteiriços, se percam receitas comunitárias e se promova a fraude.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

i 45% af evalueringerne har medlemsstaterne søgt at beregne den regnskabsmæssige værdi af de socioøkonomiske omkostninger og fordele i forbindelse med investeringsprojekterne. der er ofte tale om en summarisk og lemfældig beregning. ning.

Portugais

em 45% das avaliações, os estados-membros tentaram calcular o valor contabilizável dos custos e dos benefícios socioeconómicos dós projectos de investimento, cálculo esse muitas vezes sumário e pouco rigoroso.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

3.3.3 samhørighedspolitikkens største svaghed er den utilstrækkelige koordinering af de økonomiske politikker, herunder skattepolitikker, som er for lemfældig, selv mellem de lande, der har indført euroen.

Portugais

3.3.3 importante ponto fraco da política de coesão é a insuficiente coordenação das políticas económicas, incluindo as fiscais, que continua a ser demasiado tíbia mesmo entre os países que adoptaram o euro.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for parlamentets 1998-regnskabs vedkommende skal jeg bemærke, at der er samme problem som andre steder i unionen, nemlig en alt for lemfældig stillingtagen til den måde, pengene anvendes på.

Portugais

no que diz respeito às contas do parlamento de 1998, quero referir que o problema é o mesmo que das outras instituições da união, nomeadamente, uma tomada de posição demasiado condescendente relativamente ao modo como é gasto o dinheiro.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

hvad informationen af parlamentet angår, kan det konstateres, at informationsudvekslingen for en række sagers vedkommende har været lemfældig. jeg tænker eksempelvis på udarbejdelsen af de flerårige retningslinjer for latinamerika, asien og middelhavsområdet. delhavsområdet.

Portugais

no en tanto, depois de pensar bem, achei que tal se explicava pela confusão que hoje reina no seu partido devido à escolha que vão ter que fazer para a chefia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

forældede og lemfældigt håndterede lagre af persistente organiske miljøgifte kan indebære alvorlig fare for miljøet og menneskers sundhed, bl.a. gennem forurening af jord og grundvand.

Portugais

os poluentes orgânicos persistentes armazenados, obsoletos ou geridos de forma descuidada, podem representar riscos graves para o ambiente e a saúde humana, devido, por exemplo, à contaminação dos solos e das águas de superfície.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,143,267 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK