Vous avez cherché: voçê é de onde (Danois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Portuguese

Infos

Danish

voçê é de onde

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Portugais

Infos

Danois

og at have magt til at uddrive de onde Ånder.

Portugais

e para que tivessem autoridade de expulsar os demônios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vælg én

Portugais

seleccione uma opção.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

mere end én dokumenttypedefinitionqxml

Portugais

mais do que uma definição do tipo do documentoqxml

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de onde flytter markskel, ranede hjorde har de på græs.

Portugais

há os que removem os limites; roubam os rebanhos, e os apascentam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

på den ene side, de gode, på den anden side, de onde.

Portugais

de um lado, os bons, do outro, os maus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er bestemt ikke tale om" de gode og de onde".

Portugais

não se trata de modo algum de uma questão de" polícia bom, polícia mau".

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

man taler her til stadighed om de onde konservative kræfter i sovjetunionen.

Portugais

vejo com prazer que apoiamos as diversas razões que podem levar a condicionar a ajuda à união soviética que foi anunciada pelo conselho dos ministros dos negócios estrangeiros.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alt dette har ført til, at man igen har skældt de onde eurokrater ud.

Portugais

tudo isso levou a que se voltasse a dizer mal dos eurocratas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

og han kom og prædikede i deres synagoger i hele galilæa og uddrev de onde Ånder.

Portugais

foi, então, por toda a galiléia, pregando nas sinagogas deles e expulsando os demônios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette kan vi naturligvis aldrig acceptere, at de onde kræfter får lov til at sabotere.

Portugais

no entanto, permitam-me salientar dois aspectos deste relatório que considero fundamentais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

du skal angive mindst én kvotegrænse.

Portugais

É necessário que indique pelo menos um limite de quota.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er ikke blot en grænsedragning mellem de gode og de onde, eller mellem bevæbnede banditter og demokrater.

Portugais

a nova vaga de refugiados procura asilo no ruanda, como se este último não tivesse já problemas em número suficiente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der findes ikke kun gode mennesker, men også onde mennesker, og vi har lavet love mod de onde mennesker.

Portugais

o facto puro e simples é que existem criminosos em todo o lado. não há apenas pessoas boas, há também pessoas más e nós fizemos leis contra pessoas más.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

du tror, at gud er een; deri gør du ret; også de onde Ånder tro det og skælve.

Portugais

crês tu que deus é um só? fazes bem; os demônios também o crêem, e estremecem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ifølge denne gnosis eller erkendelse skulle men nesket faktisk være godt at naturen, men de onde nationalstater gør ham ond.

Portugais

depois disto, porém, o conselho de ministros deveria deliberar por maioria qualificada, reforçada ou não.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg hader de ondes forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.

Portugais

odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de onde kræfter jean-marie le pen fra le front national pegede på den styrkede modstand mod krig -bl.a.

Portugais

& jean-yves loog (estrasburgo) tel:(33) 3 881 60076 (bruxelas) tel:(32-2) 28 44652 e-mail: budg-press@europarl.eu.int emprego e assuntos sociais

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

det er på ingen måde sådan, at de gode bor i avs-staterne og i de europæiske producentregioner, og de onde bor i latinamerika.

Portugais

espero com impaciência pelos debates que terão lugar neste recinto a 21 de outubro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ligesom dem vil jeg også gerne gøre det klart, at mange af de onde gerninger, som blev begået i hans regeringstid, fortjener gengældelse.

Portugais

tal como eles, quero deixar bem claro que muitos dos actos condenáveis cometidos no seu tempo merecem ser punidos.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

vi må altså forsøge at gennem tvinge en dialog med de onde. hvis man kun fører dialog med de gode, er alting positivt, men man kommer ingen vegne.

Portugais

será portanto preciso tentar impor um diálogo com os «maus».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,804,394 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK