Vous avez cherché: forarbejdningskapacitet (Danois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Romanian

Infos

Danish

forarbejdningskapacitet

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

- den faktiske forarbejdningskapacitet pr. otte timers arbejdsdag

Roumain

* capacitatea reală de presare per zi de lucru de opt ore,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

- antallet af forarbejdningsvirksomheder med angivelse af deres lager- og forarbejdningskapacitet

Roumain

* numărul de prelucrători şi capacitatea de depozitare şi de prelucrare;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

a) raader over passende teknisk udstyr, hvis gennemsnitlige forarbejdningskapacitet er paa mindst 2 tons koncentreret smoer om maaneden

Roumain

(a) are echipamentul tehnic corespunzător pentru prelucrarea unei cantităţi medii de cel puţin două tone de unt concentrat pe zi;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

c) navn og adresse for de anlæg, hvor alkoholen forarbejdes til absolut alkohol, med angivelse af den årlige forarbejdningskapacitet

Roumain

(c) numele și adresa unităților de producție în care alcoolul este transformat în alcool pur, specificându-se capacitatea lor anuală de prelucrare;

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

a) efter naermere fastsatte kriterier, har tilsendt medlemsstaten alle oplysninger om deres tekniske udstyr og deres faktiske forarbejdningskapacitet samt om enhver aendring heraf;

Roumain

(a) au transmis statului membru, conform unor criterii care urmează a fi stabilite, toate informaţiile privind dotarea lor tehnică şi capacitatea lor reală de triturare, precum şi orice schimbare în această privinţă;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

for at opfylde betingelsen fastsat i stk. 1 begrænses støtten til forarbejdningskapacitet, der dækker et regionalt behov, ligesom den betinges af, at forarbejdningskapaciteten ikke overskrider det regionale behov.

Roumain

În vederea respectării condiţiei prevăzute în primul paragraf, ajutorul este limitat la capacităţile de transformare care corespund nevoilor regionale, în măsura în care aceste capacităţi nu depăşesc nevoile în cauză.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

inden for denne procentdel tildeles der virksomhederne en maengde, som ikke kan overstige 70 % af deres forarbejdningskapacitet, forudsat at de frembyder tilstraekkelig garanti med hensyn til effektiviteten og varigheden af deres aktivitet.

Roumain

În limitele acestui procentaj, primii prelucrători menţionaţi anterior primesc o cantitate care nu depăşeşte 70% din capacitatea de prelucrare a acestora, cu condiţia prezentării de garanţii adecvate în ceea ce priveşte eficienţa şi viabilitatea pe termen lung a activităţii acestora.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

2. efter anmodning fra en mølle, hvis godkendelse er inddraget, kan medlemsstaten tildele godkendelse under en særlig kontrolordning på de betingelser, der er fastsat i artikel 13, stk. 6, i forordning (eØf) nr. 2261/84. disse betingelser kan kun opfyldes, hvis den pågældende mølles olivenolieproduktion i hele perioden fra november til marts er større end den forarbejdningskapacitet, der er til rådighed i nævnte periode i det seneste produktionsår for i de øvrige møller, som ligger i den samme region på nuts iii-niveau, eller på en ø, der findes i en region på nuts iii-niveau.

Roumain

(2) la cererea unei mori a cărei aprobare a fost retrasă, statul membru poate acorda aprobarea conform aranjamentelor de control speciale privind condiţiile stabilite în art. 13 alin. (6) din regulamentul (cee) nr. 2261/84. aceste condiţii trebuie să fie îndeplinite numai dacă producţia de ulei de măsline a morii în cauză pe parcursul perioadei din noiembrie până în martie inclusiv este mai mare decât capacitatea de prelucrare disponibilă în acea perioadă în anul comercial precedent a altor mori din aceeaşi regiune de nivel iii nuts ca şi moara în discuţie sau a unei insule care formează o parte dintr-o regiune de nivel iii nuts.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,911,338 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK