Vous avez cherché: oxygenering retter sig (Danois - Roumain)

Danois

Traduction

oxygenering retter sig

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

tom retter sig op.

Roumain

tom se ridică.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

saafremt den paagaeldende virksomhed ikke retter sig efter den i stk .

Roumain

dacă societatea în cauză nu se conformează solicitării menţionate în alin.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

behandlingen retter sig mod voksne og unge over 15 år, der er motiveret for behandling for afhængighed.

Roumain

tratamentul este destinat utilizării la adulţi şi adolescenţi cu vârsta peste 15 ani, care au fost de acord să fie trataţi pentru dependenţă.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

zevalin kan herefter afgive stråling, der specifikt retter sig mod de kræftramte b- celler.

Roumain

aceasta permite zevalin să orienteze radiaţia cu mai mare precizie către celulele b tumorale.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

arbejdsmarkedets parter skal i forbindelse med lønforhandlinger følge en midtvejsstrategi, så lønudviklingen på mellemlangt sigt retter sig efter den nationale

Roumain

trebuie căutate soluţii speciale pentru cei cu venituri reduse. În acest sens, cererea ar putea fi stimulată prin anumite ajutoare directe orientate, cum ar fi mărirea temporară a alocaţiilor de şomaj şi alocarea de ajutoare financiare specifice, de exemplu cupoane pentru educaţie sau pentru combaterea schimbărilor climatice prin achiziţionarea de instalaţii solare, abonamente pentru mijloace de transport în comun etc..

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

eu's bistand på konfliktforebyggelsesområdet retter sig navnlig mod kapacitetsopbygning inden for retsvæsenet og støtte til politiet og parlamentet.

Roumain

asisten a ue în domeniul prevenirii conflictelor are ca obiectiv crearea de capacit i în cadrul departamentului de justi ie şi sprijin pentru poli ie şi parlament.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de fælles teknologiinitiativer retter sig specifikt mod de forskningsområder, hvor styrket samarbejde og betydelige investeringer er afgørende for langvarig succes.

Roumain

pentru informaţii suplimentare asupra conţinutului acestei broşuri, vizitaţi www.cordis.europa.eu/

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

er de stØtteprogrammer, som medlemsstaterne har udarbejdet og kommissionen har godkendt, udformet, sÅ de effektivt retter sig mod de sÆrlige behov?

Roumain

programele de sprijin elaborate de statele membre Și aprobate de comisie sunt concepute astfelÎncÂt sĂ rĂspundĂ În mod eficace la nevoile specifice?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

er de stØtteprogrammer, som medlemsstaterne har udarbejdet, og kommissionen har godkendt, udformet, sÅ de effektivt retter sig mod de sÆrlige behov?

Roumain

programele de sprijin elaborate de statele membre Și aprobate de comisie sunt concepute astfel ÎncÂt sĂ rĂspundĂ În mod eficace la nevoile specifice?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

er de støtteprogrammer, som medlemsstaterne har udarbejdet og kommissionen har godkendt, udformet,så deef-fektivt retter sig mod de særlige behov?

Roumain

programele de sprijin elaborate de statele membre și aprobate de comisie sunt concepute astfelîncât să răspun-dăîn mod eficacela nevoile specifice?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

samhørighedspolitikken ønsker at forbedre denne situation med en investering på €6,2 milliarder i perioden 2007-13 til projekter der retter sig mod spildforvaltning.

Roumain

politica de coeziune vizează să amelioreze această stare de fapt, învestind 6,2 de miliarde eur pentru perioada 2007-13 în proiecte de gestiune a deşeurilor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vi vil naturligvis også gerne opfordre dig til at kontakte netværket eller webstedet, hvis du har brug for at få besvaret yderligere spørgsmål eller for at få hjælp, der retter sig mod lige netop dine behov.

Roumain

desigur, dorim, de asemenea, să vă încurajăm să consultai reeaua sau site-ul internet dacă avei alte întrebări sau avei nevoie de o asistenă personalizată.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de skal rette sig efter bestemmelserne i forretningsordenens artikel 9 og dette bilag.

Roumain

(a) trebuie să respecte dispoziţiile articolului 9 din regulamentul de procedură şi ale prezentei anexe;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

såfremt den pågældende virksomhed ikke retter sig efter den i stk . 2 nævnte henstilling, giver de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor der præsteres tjenesteydelser, de kompetente myndigheder i etableringsmedlemsstaten meddelelse herom .

Roumain

În cazul în care întreprinderea în cauză nu se conformează solicitării menționate la alineatul (2), autoritățile competente ale statului membru de prestare de servicii informează autoritățile competente ale statului membru al unității cu privire la aceasta.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er også muligt for diversificeringen til ikkelandbrugsmæssige aktiviteter at rette sig imod den bæredygtige forvaltning af jagtmidler.

Roumain

de asemenea, este posibil ca diversificarea către activități neagricole să abordeze gestionarea durabilă a resurselor cinegetice.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvis medlemsstaten ikke inden for den fastsatte frist retter sig efter kommissionens direktiv, kan denne eller enhver interesseret medlemsstat, uanset bestemmelserne i artiklerne 258 og 259 i traktaten om den europæiske unions funktionsmåde, straks indbringe sagen for den europæiske unions domstol.

Roumain

În cazul în care statul membru nu se conformează, în termenul impus, acestei directive a comisiei, aceasta sau orice stat membru interesat, prin derogare de la articolele 258 și 259 din tratatul privind f un ci o n are a uniunii europene, poate să sesizeze imediat curtea de j u s t ii ea uniunii europene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er for perioden 2007-2013 afsat 55 mia. eur til virksomhedsstøtte, hvoraf næsten 50 %, dvs. ca. 27 mia. eur direkte retter sig mod smv’er.

Roumain

aproape 50% din această sumă, adică aproximativ 27 de miliarde de euro, vizează direct imm-urile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

anfægter en medlemsstat og en af unionens institutioner den samme retsakt, erklærer retten sig inkompetent, således at domstolen kan træffe afgørelse.

Roumain

atunci când un stat membru și o instituie a uniunii contestă același act, tribunalul își declină c om pe t e n a , astfel încât curtea de j u s t ii e să se poată p ro n una cu privire la acestea ci un i.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

3. den kompetente myndighed kan suspendere eller annullere en godkendelse i tilfælde af overtrædelse af denne artikel eller andre relevante bestemmelser i dette direktiv eller ethvert andet relevant direktiv på det dyresundhedsmæssige område. godkendelsen kan træde i kraft igen, når den kompetente myndighed har fået sikkerhed for, at den handlende atter retter sig efter de relevante bestemmelser i dette direktiv.

Roumain

3. autoritatea competentă poate suspenda sau retrage aprobarea în cazul încălcării prezentului articol sau a altor dispoziţii adecvate din prezenta directivă sau din oricare altă directivă privind sănătatea animală. aprobarea poate fi dată din nou atunci când autoritatea competentă s-a asigurat că comerciantul a respectat în totalitate dispoziţiile relevante din prezenta directivă.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

2. uanset bestemmelserne i stk. 1 skal den oplysningspligtige, der som foelge af tilpasningstaersklerne i grundforordningens artikel 28, stk. 4, fritages for at indsende periodiske angivelser, udelukkende rette sig efter de retningslinjer, der er fastsat af skattemyndighederne for saa vidt angaar fremsendelse af oplysninger.

Roumain

2. prin derogare de la alin. (1), partea răspunzătoare de furnizarea informaţiilor, care beneficiază de scutire în temeiul aplicării pragului de asimilare prevăzut la art. 28 alin. (4) din regulamentul de bază trebuie să se conformeze, atunci când transmite informaţiile, doar reglementărilor autorităţilor fiscale responsabile.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,875,162,384 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK