Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i'm more of a soldier than a spy.
Више сам војник него што сам шпијун.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
son of a bitch.
majke ti tvoje.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beholderescore of a track
Садржаоциscore of a track
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bogmærkerdefault name of a bookmark
Маркериdefault name of a bookmark
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beskrivelsethe name of a mail transport
описthe name of a mail transport
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm not much of a man
nisam baš neki muškarac
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& pausethe source url of a job
& Паузирајthe source url of a job
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- "harbingers of a new day."
Šta želiš od anđele?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
klar til at tilbyde torrentstatus of a torrent file
С‹ ијање завршеноstatus of a torrent file
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- har du set scent of a woman?
da li gledao miris Žene?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# to that gay refrain of a happy working song
pevamo srećnu radnu pesmu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"commentary on the anatomy of a canon..."
'komentar na anatomiju od canona...'
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
forkert adgangskode, prøv igen. name of a file inside an archive
Неисправна лозинка, покушајте поново. name of a file inside an archive
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& annullér@ title: column name of a thing
& Одустани@ title: column name of a thing
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
% 1 har anmodet om at åbne en tegnebog (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password
% 1 тражи да отвори новчаник (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beskrivelse@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
опис@ label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lakeridge meadows@ title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program
Каменовац@ title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingen sådan funktion "% 1" label showing the file name of a file that is about to be uploaded
Нема функције% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
autentificering mislykkedes, prøv igen.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Аутентификација није успела, покушајте поново.% 1 is the name of a detail about the current action provided by polkit
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nulstiltext that appears at the start of nearly- obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
РеÑеÑÑÑtext that appears at the start of nearly- obsolete web pages in the form of a 'searchable index'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.