Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deaktiveretthe program will be run
искљученthe program will be run
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
næste kategori er salsa. will be the salsa.
u sljedećoj će kategoriji biti salsa.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og det er gotta be ok med mor. lad mig bare sige, at først.
prvo moram da ti kažem da mama mora da se složi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the dead will be buried so deep their own ghosts won't be able to find them.
Мртви ће бити закопани тако дубоко тако да њихови духови неће моћи да их нађу.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
følgende omdøb- handlinger mislykkedes:% 1 will be a music tag category like artist or album
Следеће операције преименовања нису усп› јеле:% 1 will be a music tag category like artist or album
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Не приказуј наредбу за извршавање у дијалогуtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
historik% 1 will be the / path/ to/ file,% 2 will be some string from phonon describing the error
Историјат% 1 will be the / path/ to/ file,% 2 will be some string from phonon describing the error
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tastekombinationen '% 1' bruges allerede til standardhandlingen "% 2" som mange programmer benytter. vil du bruge den som en global genvej også? what the user inputs now will be taken as the new shortcut
Комбинација тастера% 1 већ је дод› ијељена стандардној радњи „% 2 “, коју користе неки програми. Желите ли заиста да је користите и као глобалну пречицу? what the user inputs now will be taken as the new shortcut
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent