Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2 uger efter starten af agonistbehandlingen, og der fortsættes med begge til tilstrækkelig follikeludvikling er opnået.
båda behandlingarna fortsätter tills adekvat follikelutveckling har uppnåtts.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
2 uger efter starten af agonistbehandlingen, og der fortsættes med begge lægemidler til adækvat follikeludvikling er opnået.
bägge behandlingar fortsätter tills adekvat follikelutveckling har uppnåtts.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2 uger efter begyndelsen af agonistbehandlingen, og der fortsættes med begge lægemidler, til adekvat follikeludvikling er opnået.
bägge behandlingar fortsätter tills adekvat follikelutveckling har uppnåtts.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
det er sædvanligt at indsætte gonal- f® ca. 2 uger efter starten af agonistbehandlingen, og der fortsættes med begge lægemidler til adekvat follikeludvikling er opnået.
gonal f® sätts vanligtvis in ca två veckor efter att agonistbehandlingen påbörjats. bägge behandlingar fortsätter tills adekvat follikelutveckling har uppnåtts.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :