Vous avez cherché: jorderig (Danois - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Swedish

Infos

Danish

jorderig

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Suédois

Infos

Danois

"- på jorderig skuer hans øjne ned."

Suédois

"hans ögon skåda, hans blickar pröva människors barn."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

hans lyn lyste op på jorderig, jorden så det og skjalv;

Suédois

hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

havet med dets fylde skal bruse, jorderig og de, som bor der,

Suédois

havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

man støder ham ud fra lys i mørket og driver ham bort fra jorderig;

Suédois

från ljus stötes han ned i mörker och förjagas ifrån jordens krets.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

din er himlen, og din er jorden, du grundede jorderig med dets fylde.

Suédois

din är himmelen, din är ock jorden; du har grundat jordens krets med allt vad därpå är.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

din bragende torden rullede, lynene oplyste jorderig, jorden bæved og skjalv;

Suédois

ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

førend bjergene fødtes og jord og jorderig blev til, fra evighed til evighed er du, o gud!

Suédois

förrän bergen blevo till och du frambragte jorden och världen, ja, från evighet till evighet är du, o gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

han skabte jorden i sin vælde, grundfæstede jorderig i sin visdom, og i sin indsigt udspændte han himmelen.

Suédois

han har gjort jorden genom sin kraft, han har berett jordens krets genom sin vishet, och genom sitt förstånd har han utspänt himmelen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

bjergene skælver for ham, højene står og svajer; jorden krummer sig for ham, jorderig og alle, som bor der.

Suédois

bergen bäva för honom, och höjderna försmälta av ångest. jorden röres upp för hans ansikte, jordens krets med alla som bo därpå.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

han rejser ringe af støvet, af skarnet løfter han fattige for at bænke og give dem Ærespladsen. thi herrens er jordens søjler, jorderig bygged han på dem

Suédois

han upprättar den ringe ur stoftet, ur dyn lyfter han den fattige upp, ty han vill låta dem sitta bredvid furstar, och en härlig tron giver han dem till arvedel. ty jordens grundfästen äro herrens, och jordkretsen har han ställt på dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

herren er i sin hellige hal, i himlen er herrens trone; på jorderig skuer hans Øjne ned, hans blik ransager menneskens børn;

Suédois

herren är i sitt heliga tempel, herrens tron är i himmelen; hans ögon skåda, hans blickar pröva människors barn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

min sjæl attrår dig om natten, min Ånd i mit indre søger dig. thi når dine domme rammer jorden, lærer de; som bor på jorderig, retfærd.

Suédois

min själ trängtar efter dig om natten, och anden i mig söker dig bittida; ty när dina domar drabbar jorden, lära sig jordkretsens inbyggare rättfärdighet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for at træde ind i jorderiget skal kejserens onde troldmand og hans krigere vinde ti sejre i træk i mortal kombat.

Suédois

för att träda in i jordens rike måste härskarens trollkarl, shang tsung och hans krigare vinna tio raka segrar i mortal kombat.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,417,164 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK