Vous avez cherché: tjenesteydelsesaftaler (Danois - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Swedish

Infos

Danish

tjenesteydelsesaftaler

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Suédois

Infos

Danois

præjudiciel »offentlige tjenesteydelsesaftaler

Suédois

i artikel 9 anges de olika skadetyper som omfattas av direktivet, nämligen personskada, inklusive dödsfall, och skada på eller förstörelse av någon annan sak än själva den defekta produkten, medan det överlåts åt medlemsstaterna att se till att ideell skada ersätts enligt deras nationella rätt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i) 400 000 ecu for indkøbs- og tjenesteydelsesaftaler

Suédois

i) 400 000 ecu för varukontrakt och tjänstekontrakt,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Danois

dette direktiv finder ikke anvendelse paa tjenesteydelsesaftaler:

Suédois

detta direktiv skall inte gälla för tjänstekontrakt som:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler

Suédois

om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

for indkoebsaftaler, bygge- og anlaegskontrakter og tjenesteydelsesaftaler kan udbud ske:

Suédois

för varu-, bygg- och anläggningskontrakt eller tjänstekontrakt kan uppmaning till anbudsgivning ske

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

disse målsætninger kræver en samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler;

Suédois

för att uppnå detta mål krävs samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av samhällstjänster.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Danois

ii) 400 000 ecu for andre tjenesteydelsesaftaler end dem, der er nævnt i nr. i)

Suédois

ii) 400 000 ecu för andra tjänstekontrakt än dem som nämns i led i),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

i alle andre tilfælde skal de ordregivende myndigheder ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler anvende offentligt eller begrænset udbud.

Suédois

i alla andra fall skall de upphandlande myndigheterna upphandla tjänster genom öppet eller selektivt förfarande.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Danois

dette direktiv finder anvendelse på offentlige tjenesteydelsesaftaler, hvis anslåede værdi uden moms er 200000 ecu eller derover.

Suédois

detta direktiv skall tillämpas på offentliga kontrakt avseende tjänster vilkas uppskattade värde, exklusive mervärdeskatt, uppgår till minst 200000 ecu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

rÅdets direktiv 92/50/eØf af 18. juni 1992 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler

Suédois

rÅdets direktiv 92/50/eeg av den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

offentlige tjenesteydelsesaftaler, herunder aftaler vedrørende ejendomsadministration, kan i visse tilfælde omfatte bygge- og anlægsarbejder;

Suédois

i vissa fall kan offentlig upphandling av tjänster, särskilt i fråga om fastighetsförvaltning, även omfatta bygg- och anläggningsarbeten.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

direktiv 92/50/eØf (eft l 209 af 24.7.1992) offentlige tjenesteydelsesaftaler tyskland og italien

Suédois

direktiv 92/50/eeg (egt l 209, 24.7.1992) offentlig upphandling av tjänster tyskland och italien

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

præjudicielt spørgsmål; begrebet »national ret« i henhold til traktatens artikel 177; fremgangsmåder ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler.

Suédois

i denna dom preciserar domstolen rättstillämp­ningen när det gäller begreppet "nationell dom­stol" som kan begära förhandsbesked av eg-domstolen i kraft av artikel 177 i fördraget.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

ef-traktatens artikel 59 og direktiv 92/50/eØf (eft l 209 af 24.7.1992) offentlige tjenesteydelsesaftaler spanien

Suédois

artikel 59 i eg-fördraget och direktiv 92/50/eeg (egt l 209, 24.7.1992) offentlig upphandling av tjänster spanien

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

tjenesteydelsesaftale -0,43 -— -— -0,43 -— -— -— -— -0,43 -— -— -0,43 -

Suédois

avtal om tillhandahållande av tjänster -0,43 -— -— -0,43 -— -— -— -— -0,43 -— -— -0,43 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,174,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK