Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
med den skal du salve Åbenbaringsteltet, vidnesbyrdets ark,
buluşma Çadırını, levha sandığını, masayla takımlarını, kandillikle takımlarını, buhur sunağını, yakmalık sunu sunağıyla bütün takımlarını, kazanı ve kazan ayaklığını hep bu yağla meshet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da trådte moses og aron hen foran Åbenbaringsteltet,
musayla harun buluşma Çadırının önüne geldiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kehatiternes arbejde ved Åbenbaringsteltet skal være med de højhellige ting.
‹‹kehatoğullarının buluşma Çadırındaki görevi şudur: en kutsal eşyaları taşımak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derpå stillede han guldalteret op i Åbenbaringsteltet foran forhænget,
altın sunağı buluşma Çadırına, perdenin önüne koydu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og stil vandkummen op mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hæld vand deri.
kazanı çadırla sunak arasına koyup içine su doldur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da dækkede skyen Åbenbaringsteltet, og herrens herlighed fyldte boligen;
o zaman bulut buluşma Çadırını kapladı ve rabbin görkemi konutu doldurdu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herren kaldte på moses og talede til ham fra Åbenbaringsteltet og sagde:
rab musayı çağırıp buluşma Çadırından ona şöyle seslendi:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derpå opstillede han bordet i Åbenbaringsteltet ved boligens nordre væg uden for forhænget,
masayı buluşma Çadırına, konutun kuzeyine, perdenin dışına koydu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derpå opstillede han vandkummen mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hældte vand deri til tvætning.
kazanı buluşma Çadırı ile sunak arasına koydu, yıkanmak için içine su doldurdu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moses gjorde som herren bød ham, og menigheden forsamlede sig ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
musa rabbin buyruğunu yerine getirdi. herkes buluşma Çadırının önünde toplandı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derefter skal han tage de to bukke og stille dem frem for herrens Åsyn ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
sonra iki tekeyi alıp rabbin huzuruna, buluşma Çadırının giriş bölümüne götürecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når der blæses i dem begge to, skal hele menigheden samle sig hos dig ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
İki borazan birden çalınınca, bütün topluluk senin yanında, buluşma Çadırının girişi önünde toplanacak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
før tyren frem foran Åbenbaringsteltet, og aron og hans sønner skal lægge deres hænder på tyrens hoved.
‹‹boğayı buluşma Çadırının önüne getir, harunla oğulları ellerini boğanın başına koysunlar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derefter skal leviterne komme og gøre arbejde ved Åbenbaringsteltet; du skal foretage renselsen og udføre svingningen med dem,
‹‹sen onları arındırıp adak olarak adadıktan sonra, levililer buluşma Çadırındaki hizmeti yerine getirmeye başlayacaklar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de skal bære boligens tæpper, Åbenbaringsteltet med dets dække og dækket af tahasjskind ovenover, forhænget til Åbenbaringsteltets indgang,
konutun perdelerini, buluşma Çadırını ve örtüsünü, üzerindeki deri örtüyü, buluşma Çadırının girişindeki perdeyi, konutla sunağı çevreleyen avlunun perdelerini, girişindeki perdeyi, ipleri ve bu amaçla kullanılan bütün eşyaları taşıyacaklar. bu konuda gereken her şeyi gerşonoğulları yapacak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dette er, hvad der gælder leviterne: fra femogtyveårsalderen og opefter skal de komme og gøre tjeneste med arbejdet ved Åbenbaringsteltet.
‹‹levililerle ilgili kural şudur: yirmi beş ve daha yukarı yaşta olanlar buluşma Çadırında hizmet edecekler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derpå lavede han vandkummen med fodstykke af kobber og brugte dertil spejle, som tilhørte kvinderne, der gjorde tjeneste ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
buluşma Çadırının giriş bölümünde hizmet eden kadınların aynalarından tunç ayaklıklı tunç bir kazan yaptı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da tog hver sin pande, lagde gløder på og kom røgelse på, og så stillede de sig ved indgangen til Åbenbaringsteltet sammen med moses og aron;
böylece herkes buhurdanını alıp içine ateş, ateşin üstüne de buhur koydu. sonra musa ve harunla birlikte buluşma Çadırının giriş bölümünde durdular.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da tog de, hvad moses havde pålagt dem, og bragte det hen foran Åbenbaringsteltet; og hele menigheden trådte frem og stillede sig for herrens Åsyn.
musanın buyurdukları buluşma Çadırının önüne getirildi. herkes yaklaşıp rabbin huzurunda toplandı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sagde herren i det samme til moses, aron og mirjam: "gå alle tre ud til Åbenbaringsteltet!" og de gik alle tre derud.
rab ansızın musa, harun ve miryama, ‹‹Üçünüz buluşma Çadırına gelin›› dedi. Üçü de gittiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent