来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
med den skal du salve Åbenbaringsteltet, vidnesbyrdets ark,
buluşma Çadırını, levha sandığını, masayla takımlarını, kandillikle takımlarını, buhur sunağını, yakmalık sunu sunağıyla bütün takımlarını, kazanı ve kazan ayaklığını hep bu yağla meshet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da trådte moses og aron hen foran Åbenbaringsteltet,
musayla harun buluşma Çadırının önüne geldiler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kehatiternes arbejde ved Åbenbaringsteltet skal være med de højhellige ting.
‹‹kehatoğullarının buluşma Çadırındaki görevi şudur: en kutsal eşyaları taşımak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derpå stillede han guldalteret op i Åbenbaringsteltet foran forhænget,
altın sunağı buluşma Çadırına, perdenin önüne koydu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og stil vandkummen op mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hæld vand deri.
kazanı çadırla sunak arasına koyup içine su doldur.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da dækkede skyen Åbenbaringsteltet, og herrens herlighed fyldte boligen;
o zaman bulut buluşma Çadırını kapladı ve rabbin görkemi konutu doldurdu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herren kaldte på moses og talede til ham fra Åbenbaringsteltet og sagde:
rab musayı çağırıp buluşma Çadırından ona şöyle seslendi:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derpå opstillede han bordet i Åbenbaringsteltet ved boligens nordre væg uden for forhænget,
masayı buluşma Çadırına, konutun kuzeyine, perdenin dışına koydu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derpå opstillede han vandkummen mellem Åbenbaringsteltet og alteret og hældte vand deri til tvætning.
kazanı buluşma Çadırı ile sunak arasına koydu, yıkanmak için içine su doldurdu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
moses gjorde som herren bød ham, og menigheden forsamlede sig ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
musa rabbin buyruğunu yerine getirdi. herkes buluşma Çadırının önünde toplandı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter skal han tage de to bukke og stille dem frem for herrens Åsyn ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
sonra iki tekeyi alıp rabbin huzuruna, buluşma Çadırının giriş bölümüne götürecek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
når der blæses i dem begge to, skal hele menigheden samle sig hos dig ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
İki borazan birden çalınınca, bütün topluluk senin yanında, buluşma Çadırının girişi önünde toplanacak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
før tyren frem foran Åbenbaringsteltet, og aron og hans sønner skal lægge deres hænder på tyrens hoved.
‹‹boğayı buluşma Çadırının önüne getir, harunla oğulları ellerini boğanın başına koysunlar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter skal leviterne komme og gøre arbejde ved Åbenbaringsteltet; du skal foretage renselsen og udføre svingningen med dem,
‹‹sen onları arındırıp adak olarak adadıktan sonra, levililer buluşma Çadırındaki hizmeti yerine getirmeye başlayacaklar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de skal bære boligens tæpper, Åbenbaringsteltet med dets dække og dækket af tahasjskind ovenover, forhænget til Åbenbaringsteltets indgang,
konutun perdelerini, buluşma Çadırını ve örtüsünü, üzerindeki deri örtüyü, buluşma Çadırının girişindeki perdeyi, konutla sunağı çevreleyen avlunun perdelerini, girişindeki perdeyi, ipleri ve bu amaçla kullanılan bütün eşyaları taşıyacaklar. bu konuda gereken her şeyi gerşonoğulları yapacak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dette er, hvad der gælder leviterne: fra femogtyveårsalderen og opefter skal de komme og gøre tjeneste med arbejdet ved Åbenbaringsteltet.
‹‹levililerle ilgili kural şudur: yirmi beş ve daha yukarı yaşta olanlar buluşma Çadırında hizmet edecekler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derpå lavede han vandkummen med fodstykke af kobber og brugte dertil spejle, som tilhørte kvinderne, der gjorde tjeneste ved indgangen til Åbenbaringsteltet.
buluşma Çadırının giriş bölümünde hizmet eden kadınların aynalarından tunç ayaklıklı tunç bir kazan yaptı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da tog hver sin pande, lagde gløder på og kom røgelse på, og så stillede de sig ved indgangen til Åbenbaringsteltet sammen med moses og aron;
böylece herkes buhurdanını alıp içine ateş, ateşin üstüne de buhur koydu. sonra musa ve harunla birlikte buluşma Çadırının giriş bölümünde durdular.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da tog de, hvad moses havde pålagt dem, og bragte det hen foran Åbenbaringsteltet; og hele menigheden trådte frem og stillede sig for herrens Åsyn.
musanın buyurdukları buluşma Çadırının önüne getirildi. herkes yaklaşıp rabbin huzurunda toplandı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sagde herren i det samme til moses, aron og mirjam: "gå alle tre ud til Åbenbaringsteltet!" og de gik alle tre derud.
rab ansızın musa, harun ve miryama, ‹‹Üçünüz buluşma Çadırına gelin›› dedi. Üçü de gittiler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式