Vous avez cherché: familioj (Espéranto - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

German

Infos

Esperanto

familioj

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Allemand

Infos

Espéranto

Ĉi tie vivas 20 familioj.

Allemand

hier leben 20 familien.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ambaŭ familioj amikece rilatas.

Allemand

die beiden familien stehen sich sehr nah.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

du familioj vivas en la sama domo.

Allemand

zwei familien leben im gleichen haus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ambaŭ familioj flegas harmonian kontakton.

Allemand

die beiden familien sind eng miteinander verbunden.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

estas fortaj ligoj inter la du familioj.

Allemand

es bestehen enge bande zwischen den zwei familien.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

iuj familioj pasigas siajn feriojn apud la strando.

Allemand

einige familien verbringen ihre ferien in strandnähe.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la familioj kaj la infanĝardenoj devas subteni tiun strebadon.

Allemand

die familien und die kindergärten müssen dieses bestreben unterstützen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ni malebligu, ke tio okazu ankaŭ al aliaj familioj.

Allemand

lasst uns verhindern, dass das auch anderen familien passiert.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tio estas la familioj de la simeonidoj, dudek du mil ducent.

Allemand

das sind die geschlechter simeon, zweiundzwanzigtausend und zweihundert.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la italaj familioj la geavoj multe helpas eduki la infanojn.

Allemand

in den italienischen familien leisten die großeltern eine große hilfe bei der kindererziehung.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxiuj ceteraj familioj cxiu familio aparte, kaj iliaj edzinoj aparte.

Allemand

also alle übrigen geschlechter, ein jegliches besonders und ihre weiber auch besonders.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la stratoj estis plenaj je malsataj familioj malhavantaj komforton pro la malvarmo.

Allemand

die straßen waren voller hungriger familien, denen es aufgrund der kälte an jeglichem komfort fehlte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

...vidante, ke miaj amiketoj, kies familioj venis el urbo, manĝas vaporumitan pa

Allemand

...als ich sah, dass meine freunde, deren familien aus der stadt kamen, gedämpftes brot aus maismehl aßen, lief mir das wasser im munde zusammen.

Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espéranto

ilia nombro laux iliaj familioj, laux ilia patrodomo, estis du mil sescent tridek.

Allemand

und die summe war zweitausend sechshundertdreißig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espéranto

tio estas la familioj de la filoj de asxer, laux ilia nombro kvindek tri mil kvarcent.

Allemand

das sind die geschlechter der kinder assers, an ihrer zahl dreiundfünfzigtausend und vierhundert.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espéranto

auxskultu la vorton de la eternulo, ho domo de jakob kaj cxiuj familioj de la domo de izrael.

Allemand

hört des herrn wort, ihr vom hause jakob und alle geschlechter vom hause israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espéranto

kaj moseo kaj aaron kaj la estroj de la komunumo prikalkulis la kehatidojn laux iliaj familioj kaj laux ilia patrodomo,

Allemand

und mose und aaron samt den hauptleuten der gemeinde zählten die kinder der kahathiter nach ihren geschlechtern und vaterhäusern,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espéranto

al kelkaj familioj el la idoj de kehat oni donis urbojn, apartenontajn al ili, de la tribo efraim.

Allemand

aber den geschlechtern der kinder kahath wurden städte ihres gebietes aus dem stamm ephraim.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espéranto

cxi tiuj, cititaj laux iliaj nomoj, estis princoj en siaj familioj, kaj iliaj patrodomoj forte vastigxis.

Allemand

diese, die mit namen genannt sind, waren fürsten in ihren geschlechtern; und ihre vaterhäuser breiteten sich aus in die menge.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espéranto

al la filoj de aaron el la familioj de la kehatidoj, el la levidoj- cxar ilia estis la loto unua-

Allemand

den kindern aarons, vom geschlecht der kahathiter, aus den kindern levi; denn das erste los ward ihnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,355,873 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK