Vous avez cherché: alportis (Espéranto - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Arabic

Infos

Esperanto

alportis

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Arabe

Infos

Espéranto

Ĉu vi alportis donacon?

Arabe

هل احضرتي لي هدية ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

vi alportis ĉi tien la maljunulon?

Arabe

هل أنت من أحضرالعجوز؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

Ĉu vi alportis min ĉi tie por tio?

Arabe

أأحضرتني هنا لهذا الغرض؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

ili alportis al vi matenmanĝon, ĉu ne?

Arabe

لقد أحضروا لك الفطور ؟ أليس كذلك ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

- Ĉu mi alportis du sakojn aŭ unu?

Arabe

-هل أحضرتُ كيسين أم كيساً واحداً؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

- Ŝia kuzo alportis vog-magazinon el eksterlando.

Arabe

قريبها طلب منها هذا -

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

buster, mi alportis por vi la unuan viktimon.

Arabe

باستر، وجدت ضحيتك الأولى.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

ni alportis vin al richmond por doni al vi pacon.

Arabe

لقد جلبناك الى ( ريتشموند ) لنمنحك الهدوء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

telegramo! vi ne estis hejme, do mi alportis ĝin.

Arabe

ساعي البريد ترك لنا جواب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

kaj dum ili eliris, jen oni alportis al li mutan demonhavanton.

Arabe

وفيما هما خارجان اذا انسان اخرس مجنون قدموه اليه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

montru al mi la tributan moneron. kaj ili alportis al li denaron.

Arabe

أروني معاملة الجزية. فقدموا له دينارا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la tero alportis en la sep jaroj de abundeco grandegajn amasojn da greno.

Arabe

واثمرت الارض في سبع سني الشبع بحزم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ni alportis vin ĉi tien por savi vin de la nereversebla damaĝo kion vi intencis sur vin.

Arabe

لقد أتينا بك الى هنا لحمايتك من الضرر الذي لا علاج له التي كدت تسببينه لنفسك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

la discxiploj do diris inter si:cxu iu alportis al li ion por mangxi?

Arabe

فقال التلاميذ بعضهم لبعض ألعل احدا اتاه بشيء ليأكل.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la princoj alportis sxtonojn oniksajn kaj sxtonojn enkadrigeblajn por la efodo kaj por la surbrustajxo,

Arabe

والرؤساء جاءوا بحجارة الجزع وحجارة الترصيع للرداء والصدرة

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la bruloferon ili alportis al li dispecigitan kaj la kapon, kaj li bruligis tion sur la altaro.

Arabe

ثم ناولوه المحرقة بقطعها والراس. فاوقدها على المذبح.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li alportis la farunoferon kaj prenis el gxi plenmanon kaj bruligis tion sur la altaro krom la matena brulofero.

Arabe

ثم قدم التقدمة وملأ كفّه منها واوقدها على المذبح عدا محرقة الصباح.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ni alportis vin al richmond ĉar vi havas historion de iktoj, humoroj, senkonsciiĝo, aŭdante voĉojn.

Arabe

لقد أتينا بك الى ( ريتشموند )َ لأن لديك تاريخ حافل بالنوبات ، الحالات المزاجية ، الإغماءات سماع الأصوات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espéranto

kaj david prenis la orajn sxildojn, kiujn havis sur si la servantoj de hadadezer, kaj alportis ilin en jerusalemon.

Arabe

واخذ داود اتراس الذهب التي كانت على عبيد هدد عزر وأتى بها الى اورشليم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj david prenis la kapon de la filisxto, kaj alportis gxin en jerusalemon, kaj liajn armilojn li metis en sian tendon.

Arabe

واخذ داود راس الفلسطيني. وأتى به الى اورشليم. ووضع ادواته في خيمته

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,357,682 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK