Vous avez cherché: skribita (Espéranto - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Basque

Infos

Esperanto

skribita

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Basque

Infos

Espéranto

nenio skribita

Basque

ez idatzi

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

skribita datumo kontrolita.

Basque

grabatutako datuak egiaztatuta.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

% 1 estas skribita de% 2

Basque

% 1% 2( e) k idatzi du

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tiu aplikaĵo estis skribita de iu, kiu volas resti anonima.

Basque

aplikazioa bere burua anonimo gisa mantendu nahi duen batek idatzi zuen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ktux versio 1. 0 skribita martin r. jones 1999 mjones@ kde. org

Basque

ktux 1. 0 bertsioa martin r. jones- ek 1999- an idatzia mjones@ kde. org

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar tiuj estas tagoj de punado, por ke plenumigxu cxio, kio estas skribita.

Basque

ecen mendequiozco egunac dirade hauc, scribatuac diraden gauça guciac compli ditecençat

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li diris al li:kio estas skribita en la legxo? kiel vi legas?

Basque

eta harc erran cieçón, leguean cer da scribatua? nola iracurtzen duc?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed tio okazas, por ke plenumigxu la vorto skribita en ilia legxo:ili malamis min senkauxze.

Basque

baina haur da hayén leguean scribatua dagoen hitza compli dadinçát, dioela, hoguen gabe gaitz eritzi draudate.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj plenuminte cxion, kio estis skribita pri li, ili forprenis lin de la lignajxo kaj metis lin en tombon.

Basque

eta complitu cituztenean harçaz scribatu ciraden gauça guciac, çuretic kenduric, eçar ceçaten monument batetan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

tio okazis al ili kiel ekzemploj, kaj gxi estas skribita kiel admono por ni, sur kiujn venis la finoj de la mondagxoj.

Basque

eta gauça hauc gucioc exemplutan heltzen çaizten hæyr: eta scribatu içan dirade gure admonitionetan, ceinetara demborén finac heldu içan baitirade.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar cxio, kio estas antauxe skribita, estas skribita por nia instruado, por ke per pacienco kaj per konsolo de la skriboj ni havu esperon.

Basque

ecen aitzinetic scribatu diraden gauça guciac, gure doctrinatan scribatu içan dirade, scripturetaco patientiaz eta consolationez sperança dugunçát.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

pro ia kialo, la raporta dosiero ne povas esti skribita. bonvolu kontroli ĉu la disko ne estas plena kaj ke vi havas rajtojn por skribi kien vi provas skribi.

Basque

arrazoiren bategatik ezin izan da erregistro fitxategira idatzi. mesedez aztertu zure diskoa beteta dagoen edo idazketa eskubidea daukazun idaztzi nahian zabiltzan kokapenean.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiuj elmontras la faradon de la legxo skribita en iliaj koroj, kiam ilia konscienco kunatestas, kaj iliaj rezonadoj inter si akuzas aux defendas ilin.)

Basque

ceinéc eracusten baituté leguearen obrá scribatua bere bihotzetan, berén conscientiác halaber testimoniage rendatzen drauelaric, eta hayén pensamenduéc elkar accusatzen dutelaric, edo excusatzen-ere.)

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj preninte al si la dek du, li diris al ili:jen ni supreniras al jerusalem; kaj cxio skribita per la profetoj estos plenumita al la filo de homo.

Basque

eta harturic hamabiac erran ciecen, huná, igaiten gara ierusalemera, eta complituren çaizquió, guiçonaren semeari prophetéz scribatu içan diraden gauça guciac.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

aux cxu li diras tion tute pro ni? jes, pro ni gxi estas skribita; cxar pluganto devas plugi kun espero, kaj drasxanto devas drasxi kun espero al partopreno.

Basque

ala haur guciz guregatic erraiten du? segur haur guregatic scribatua da: ecen sperançatan behar du laboratzen duenac, laboratu: eta bihitzen duenac participant içateco sperançatan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

estas ankaux multaj aliaj faroj, kiujn jesuo faris; kaj mi supozas, ke se cxiu el ili estus skribita detale, la tuta mondo ne havus lokon por la skribotaj libroj.

Basque

baina bada anhitz berce gauçaric-ere iesusec eguinic, cein baldin scribatuac balirade punctuz punctu, munduac-ere eztut vste eduqui litzaqueela scriba litezquen liburuäc.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar vi montrigxis, ke vi estas letero de kristo liverita per ni, skribita ne per inko, sed per la spirito de la vivanta dio; ne sur sxtonaj tabeloj, sed sur la karnaj tabeloj de la koro.

Basque

agueri den becembatean ecen christen epistola guçaz administratua çaretela, scribatua ez tintaz, baina iainco viciaren spirituaz: ez harrizco tauletan, baina bihotzeco taula haraguizcoetan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dum lanĉo kde bezonas kontroli la sisteman agordon (mime- tipojn, instalitajn aplikaĵojn, ktp), kaj se la agordo ŝanĝiĝis ekde la lasta kontrolo, la kaŝmemoro de la sistema agordo (ksycoca) bezonas ĝisdatigon. Ĉi tiu opcio prokrastas tiun kontrolon, kiu signifas ke kde ne legos la dosierujojn kiuj enhavas sistemlanĉajn dosierojn, tial kde lanĉas pli rapide. tamen malofte io en la agordo ja ŝanĝiĝis, kaj tiu ŝanĝo ne estis skribita en la kaŝmemoron ĝis post la bezono por tiuj datumoj. kompreneble, tio povas kaŭzi problemojn (aplikaĵoj kiu ne aperas en la kmenuo, aplikaĵaj avertoj pri mankantaj mime- tipoj, ktp) Ŝanĝoj al la sistema agordo normale estas kaŭzitaj per (mal) instali aplikaĵojn. tial, estas rekomendite ke vi malebligu ĉi tion provizore dum la (mal) instalo de aplikaĵoj.

Basque

abiatzean kde- k bere konfigurazio sistema egiaztatu behar du (mime- motak, instalatutako aplikazioak, etb.) eta konfigurazio aldatu bada, sistemaren konfigurazio katxea (ksycoca) eguneratu behar du. aukera honek egiaztapena atzeratzen du sistema deskribatzen duten fitxategiak dituzten direktorio guztien eskaneatzea ekidituz. hala ere, sistemaren konfigurazio aldatzen denean, eta atzeratutako aldaketa egiaztapenaren aurretik behar bada, aukera honek arazoak sor ditzake (k menuan aplikazioak eta beharrezko mime- motak faltatzea). sistemaren konfigurazio- sistemaren aldaketak aplikazioak instalatzean eta kentzean sortzen dira gehienbat. beraz gomendagarria da aukera hau desgaitzea aplikazioak instalatzean. hau dela eta, ez da aukera hau erabiltzea gomendatzen. kde- ren kraskatze- maneiatzaileak ez du atzera- trazarik emango erroreen jakinarazpenerako aukera hau gaituta badago.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,612,391 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK