Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cxu bucxoferojn kaj farunoferojn vi alportadis al mi en la dezerto dum kvardek jaroj, ho domo de izrael?
prinosiste li mi rtve i prinos u pustinji èetrdeset godina, dome izraelov?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj tien alportu viajn bruloferojn kaj viajn bucxoferojn kaj viajn dekonajxojn kaj la oferdonojn de viaj manoj kaj viajn promesitajxojn kaj viajn memvolajn oferojn kaj la unuenaskitojn el viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj.
onamo donosite svoje paljenice i svoje klanice, svoje desetine i darove svojih ruku, svoje zavjetne i dragovoljne prinose i prvine od svoga krupnoga i sitnoga blaga.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la eternulo farigxos konata al la egiptoj; kaj la egiptoj tiam ekkonos la eternulon, kaj alportos bucxoferojn kaj farunoferojn, kaj faros sanktajn promesojn al la eternulo kaj plenumos.
i objavit æe se jahve egipæanima, i u onaj æe dan egipæani spoznati jahvu; sluit æe mu rtvama i prinosima, zavjetovat æe se i izvravati zavjete.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj hxizkija diris plue:nun vi konsekris vin al la eternulo; aliru kaj konduku bucxoferojn kaj dankoferojn al la domo de la eternulo. kaj la komunumo alkondukis bucxoferojn kaj dankoferojn kaj memvolajn bruloferojn.
tada ezekija progovori: "sada ste posvetili ruke jahvi; pristupite i donesite klanice i zahvalnice u dom jahvin." sav je zbor donio klanice i zahvalnice. tko je god bio spremna srca, prinio je paljenice.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ili eniris, por fari bucxoferojn kaj bruloferojn. dume jehu starigis ekstere okdek virojn, kaj diris:se cxe iu el vi savigxos iu el la homoj, kiujn mi transdonas en viajn manojn, tiam lia animo anstatauxos la animon de tiu.
i poðe rtvovati klanice i paljenice. ali je jehu postavio vani osamdeset svojih ljudi i rekao im: "ako koji od vas pusti da utekne i jedan od ovih ljudi to ih predajem u vae ruke, svojim æe ivotom platiti njegov ivot."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent