Vous avez cherché: nazaretano (Espéranto - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Croatian

Infos

Esperanto

nazaretano

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Croate

Infos

Espéranto

kaj oni diris al li, ke jesuo, la nazaretano, preteriras.

Croate

rekoše mu: "isus nazareæanin prolazi."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

mi mem ja pensis en mi, ke mi devas fari multajn agojn kontraux la nomo de jesuo, la nazaretano.

Croate

"pa i ja sam nekoæ smatrao da mi se svim silama boriti protiv imena isusa nazareæanina.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj venis al kaj logxis en urbo nomata nazaret, por ke plenumigxu tio, kio estis dirita per la profetoj, ke li estos nomata nazaretano.

Croate

doðe i nastani se u gradu zvanu nazaret - da se ispuni što je reèeno po prorocima: zvat æe se nazareæanin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar ni auxdis lin diri, ke cxi tiu jesuo, la nazaretano, detruos cxi tiun lokon, kaj sxangxos la kutimojn, kiujn moseo transdonis al ni.

Croate

Èuli smo ga doista govoriti: 'isus nazareæanin razvalit æe ovo mjesto i izmijeniti obièaje koje nam predade mojsije'."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj mi respondis:kiu vi estas, sinjoro? kaj li diris al mi:mi estas jesuo, la nazaretano, kiun vi persekutas.

Croate

ja odgovorih: 'tko si, gospodine?' reèe mi: 'ja sam isus nazareæanin koga ti progoniš.'

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

estu sciate al vi cxiuj kaj al la tuta popolo izraela, ke en la nomo de jesuo kristo, la nazaretano, kiun vi krucumis, kiun dio levis el la mortintoj, cxi tiu staras sana antaux vi.

Croate

neka bude znano svima vama i svemu narodu izraelovu: po imenu isusa krista nazareæanina, kojega ste vi raspeli, a kojega bog uskrisi od mrtvih! po njemu ovaj stoji pred vama zdrav!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dirante:ha! kio estas inter ni kaj vi, jesuo nazaretano? cxu vi venis, por pereigi nin? mi scias, kiu vi estas, la sanktulo de dio.

Croate

"hej, što ti imaš s nama, isuse nazareæanine? došao si da nas uništiš! znam ja tko si ti: svetac božji."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,562,691 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK