Vous avez cherché: disvastigxos (Espéranto - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Danish

Infos

Esperanto

disvastigxos

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Danois

Infos

Espéranto

sed se la favo disvastigxos sur la hauxto, post kiam li estis deklarita pura,

Danois

men hvis skurven breder sig på huden, efter at han er erklæret for ren,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

liaj brancxoj disvastigxos, li estos bela kiel olivarbo, li bonodoros kiel lebanon.

Danois

jeg vil være israel som dug, han skal blomstre som liljen, rod skal han slå som en poppel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li ne restos ricxa, lia bonstato ne tenigxos, kaj lia havajxo ne disvastigxos sur la tero.

Danois

han bliver ej rig, hans velstand forgår, til jorden bøjer sig ikke hans aks;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiu tempo, kiam viaj muroj estos rekonstruataj, en tiu tempo la legxo disvastigxos malproksime.

Danois

en dag skal dine mure bygges, en dag skal grænsen vides ud,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed se gxi disvastigxos sur la hauxto, tiam la pastro deklaros lin malpura:tio estas infektajxo.

Danois

og når det da breder sig på huden, skal præsten erklære ham for uren; det er spedalskhed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili mangxos kaj ne satigxos, ili malcxastos kaj ne disvastigxos; cxar ili forlasis la eternulon kaj ne atentas lin.

Danois

de skal spise, men ikke mættes bole, men ej blive fler; thi de har sveget herrn og holder fast ved hor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

se la makulo restos sur sia loko kaj ne disvastigxos, gxi estas brulumo de absceso; kaj la pastro deklaros gxin pura.

Danois

men hvis den hvide plet bliver, som den er, uden at brede sig, da er det et ar efter betændelsen, og præsten skal erklære ham for ren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj via idaro estos kiel la polvo de la tero, kaj vi disvastigxos okcidenten kaj orienten kaj norden kaj suden, kaj benigxos per vi kaj per via idaro cxiuj gentoj de la tero.

Danois

dit afkom skal blive som jordens støv, og du skal brede dig mod vest og Øst, mod nord og syd; og i dig og i din sæd skal alle jordens slægter velsignes;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen nun li kasxigxas en ia kaverno aux en ia alia loko. se en la komenco iu el la niaj falos, kaj disvastigxos la famo, ke havis malvenkon la popolo, kiu sekvas absxalomon,

Danois

for Øjeblikket holder han sig sikkert skjult i en kløft eller et andet sted; falder der nu straks i begyndelsen nogle af folkene, vil det rygtes, og man vil sige, at absalons tilhængere har lidt nederlag;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,950,924 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK