Vous avez cherché: unuanime (Espéranto - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Finnish

Infos

Esperanto

unuanime

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Finnois

Infos

Espéranto

cxar ili unuanime interkonsentis, ili faris interligon kontraux vi:

Finnois

he sanovat: "tulkaa, hävittäkäämme heidät olemasta kansa, niin ettei israelin nimeä enää muisteta".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj kolektigxis kontraux la urbo cxiuj izraelidoj unuanime, kiel unu homo.

Finnois

niin kokoontuivat kaikki israelin miehet kaupunkia vastaan, kuin yhdeksi mieheksi yhtyneinä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili kolektigxis kune, por militi unuanime kontraux josuo kaj kontraux izrael.

Finnois

niin he kokoontuivat yhteen sotiakseen yksimielisesti joosuaa ja israelia vastaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

por ke vi unuanime per unu vocxo gloru la dion kaj patron de nia sinjoro jesuo kristo.

Finnois

niin että te yksimielisesti ja yhdestä suusta ylistäisitte jumalaa ja meidän herramme jeesuksen kristuksen isää.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed ili ekkriis per lauxta vocxo, kaj fermis siajn orelojn, kaj kuregis sur lin unuanime,

Finnois

niin he huusivat suurella äänellä ja tukkivat korvansa ja karkasivat kaikki yhdessä hänen päällensä

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sxajnis bone al ni unuanime, ke ni elektu virojn kaj sendu ilin al vi kun niaj amataj barnabas kaj pauxlo,

Finnois

niin me olemme yksimielisesti nähneet hyväksi valita miehiä ja lähettää heidät teidän tykönne rakkaiden veljiemme barnabaan ja paavalin kanssa,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la homamaso unuanime atentis la parolojn de filipo, kiam ili lin auxdis kaj vidis la signojn, kiujn li faris.

Finnois

ja kansa otti yksimielisesti vaarin siitä, mitä filippus puhui, kun he kuulivat hänen sanansa ja näkivät ne tunnusteot, jotka hän teki.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj cxiutage, vizitadante unuanime la templon, kaj dispecigante panon dome, ili prenis sian nutrajxon kun gxojo kaj unueco de koro,

Finnois

ja he olivat alati, joka päivä, yksimielisesti pyhäkössä ja mursivat kodeissa leipää ja nauttivat ruokansa riemulla ja sydämen yksinkertaisuudella,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed kiam galiono estis prokonsulo de la ahxaja lando, la judoj levigxis unuanime kontraux pauxlo, kaj kondukis lin al la tribunala segxo,

Finnois

mutta gallionin ollessa akaian käskynhaltijana juutalaiset yksimielisesti nousivat paavalia vastaan ja veivät hänet tuomioistuimen eteen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxiuj cxi tiuj unuanime persistis en pregxado kaj petado, kun la virinoj, kaj maria, la patrino de jesuo, kaj kun liaj fratoj.

Finnois

nämä kaikki pysyivät yksimielisesti rukouksessa vaimojen kanssa ja marian, jeesuksen äidin, kanssa ja jeesuksen veljien kanssa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la urbo plenigxis de tumulto; kaj oni kure kolektigxis unuanime en la teatron, ekkaptinte gajon kaj aristarhxon, makedonojn, kunvojagxantojn de pauxlo.

Finnois

ja koko kaupunki joutui sekasortoon, ja he ryntäsivät kaikki yhdessä näytelmäpaikkaan ja tempasivat mukaansa gaiuksen ja aristarkuksen, kaksi makedonialaista, jotka olivat paavalin matkatovereita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj auxdinte, ili levis la vocxon al dio unuanime, kaj diris:ho plejpotenculo, kiu faris la cxielon kaj la teron kaj la maron, kaj cxion, kio estas en ili,

Finnois

sen kuultuansa he yksimielisesti korottivat äänensä jumalan puoleen ja sanoivat: "herra, sinä, joka olet tehnyt taivaan ja maan ja meren ja kaikki, mitä niissä on!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj li estis tre kolera kontraux la homoj de tiro kaj cidon; kaj ili venis unuanime al li, kaj, akirinte la favoron de blasto, la regxa cxambelano, petis pacon, cxar ilia lando estis nutrata de la lando de la regxo.

Finnois

ja herodes oli vihoissansa tyyrolaisille ja siidonilaisille. mutta nämä tulivat yksissä neuvoin hänen luoksensa, ja suostutettuaan puolelleen blastuksen, kuninkaan kamaripalvelijan, he anoivat rauhaa; sillä heidän maakuntansa sai elatuksensa kuninkaan maasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,324,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK