Je was op zoek naar: unuanime (Esperanto - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

unuanime

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Fins

Info

Esperanto

cxar ili unuanime interkonsentis, ili faris interligon kontraux vi:

Fins

he sanovat: "tulkaa, hävittäkäämme heidät olemasta kansa, niin ettei israelin nimeä enää muisteta".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

kaj kolektigxis kontraux la urbo cxiuj izraelidoj unuanime, kiel unu homo.

Fins

niin kokoontuivat kaikki israelin miehet kaupunkia vastaan, kuin yhdeksi mieheksi yhtyneinä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ili kolektigxis kune, por militi unuanime kontraux josuo kaj kontraux izrael.

Fins

niin he kokoontuivat yhteen sotiakseen yksimielisesti joosuaa ja israelia vastaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

por ke vi unuanime per unu vocxo gloru la dion kaj patron de nia sinjoro jesuo kristo.

Fins

niin että te yksimielisesti ja yhdestä suusta ylistäisitte jumalaa ja meidän herramme jeesuksen kristuksen isää.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed ili ekkriis per lauxta vocxo, kaj fermis siajn orelojn, kaj kuregis sur lin unuanime,

Fins

niin he huusivat suurella äänellä ja tukkivat korvansa ja karkasivat kaikki yhdessä hänen päällensä

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sxajnis bone al ni unuanime, ke ni elektu virojn kaj sendu ilin al vi kun niaj amataj barnabas kaj pauxlo,

Fins

niin me olemme yksimielisesti nähneet hyväksi valita miehiä ja lähettää heidät teidän tykönne rakkaiden veljiemme barnabaan ja paavalin kanssa,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la homamaso unuanime atentis la parolojn de filipo, kiam ili lin auxdis kaj vidis la signojn, kiujn li faris.

Fins

ja kansa otti yksimielisesti vaarin siitä, mitä filippus puhui, kun he kuulivat hänen sanansa ja näkivät ne tunnusteot, jotka hän teki.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxiutage, vizitadante unuanime la templon, kaj dispecigante panon dome, ili prenis sian nutrajxon kun gxojo kaj unueco de koro,

Fins

ja he olivat alati, joka päivä, yksimielisesti pyhäkössä ja mursivat kodeissa leipää ja nauttivat ruokansa riemulla ja sydämen yksinkertaisuudella,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

sed kiam galiono estis prokonsulo de la ahxaja lando, la judoj levigxis unuanime kontraux pauxlo, kaj kondukis lin al la tribunala segxo,

Fins

mutta gallionin ollessa akaian käskynhaltijana juutalaiset yksimielisesti nousivat paavalia vastaan ja veivät hänet tuomioistuimen eteen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

cxiuj cxi tiuj unuanime persistis en pregxado kaj petado, kun la virinoj, kaj maria, la patrino de jesuo, kaj kun liaj fratoj.

Fins

nämä kaikki pysyivät yksimielisesti rukouksessa vaimojen kanssa ja marian, jeesuksen äidin, kanssa ja jeesuksen veljien kanssa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la urbo plenigxis de tumulto; kaj oni kure kolektigxis unuanime en la teatron, ekkaptinte gajon kaj aristarhxon, makedonojn, kunvojagxantojn de pauxlo.

Fins

ja koko kaupunki joutui sekasortoon, ja he ryntäsivät kaikki yhdessä näytelmäpaikkaan ja tempasivat mukaansa gaiuksen ja aristarkuksen, kaksi makedonialaista, jotka olivat paavalin matkatovereita.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj auxdinte, ili levis la vocxon al dio unuanime, kaj diris:ho plejpotenculo, kiu faris la cxielon kaj la teron kaj la maron, kaj cxion, kio estas en ili,

Fins

sen kuultuansa he yksimielisesti korottivat äänensä jumalan puoleen ja sanoivat: "herra, sinä, joka olet tehnyt taivaan ja maan ja meren ja kaikki, mitä niissä on!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Esperanto

kaj li estis tre kolera kontraux la homoj de tiro kaj cidon; kaj ili venis unuanime al li, kaj, akirinte la favoron de blasto, la regxa cxambelano, petis pacon, cxar ilia lando estis nutrata de la lando de la regxo.

Fins

ja herodes oli vihoissansa tyyrolaisille ja siidonilaisille. mutta nämä tulivat yksissä neuvoin hänen luoksensa, ja suostutettuaan puolelleen blastuksen, kuninkaan kamaripalvelijan, he anoivat rauhaa; sillä heidän maakuntansa sai elatuksensa kuninkaan maasta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,290,897 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK