Vous avez cherché: pensojn (Espéranto - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

French

Infos

Esperanto

pensojn

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Français

Infos

Espéranto

li povas legi pensojn.

Français

il est capable de lire dans les pensées.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ŝi havas suicidajn pensojn.

Français

elle a des pensées suicidaires.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi ne sukcesas kunordigi miajn pensojn.

Français

je ne parviens pas à rassembler mes pensées.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la mistero de vivo okupis liajn pensojn.

Français

le mystère de la vie occupait ses pensées.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

politikistoj neniam diras al ni siajn kaŝitajn pensojn.

Français

les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ted finfine sukcesis komuniki siajn pensojn en la japana.

Français

ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

per linioj ligu tiujn pensojn, kiuj havas ian rilaton!

Français

relie par des lignes les idées qui ont une relation quelconque.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la eternulo scias la pensojn de homo, ke ili estas vantaj.

Français

l`Éternel connaît les pensées de l`homme, il sait qu`elles sont vaines.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

skribu viajn pensojn ĉiutage, kaj unu tagon vi povos kompreni ion pri vi mem.

Français

couche chaque jour tes pensées sur papier et viendra le jour où tu pourras en découvrir un peu sur toi-même.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

esploru min, ho dio, kaj konu mian koron; provu min kaj sciu miajn pensojn.

Français

sonde-moi, ô dieu, et connais mon coeur! Éprouve-moi, et connais mes pensées!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la parolojn de tiuj, kiuj levigxis kontraux min, kaj iliajn pensojn kontraux mi dum la tuta tago.

Français

les discours de mes adversaires, et les projets qu`ils formaient chaque jour contre moi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vidu, mi scias viajn pensojn, kaj la argumentojn, kiujn vi malice kolektas kontraux mi;

Français

je sais bien quelles sont vos pensées, quels jugements iniques vous portez sur moi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jesuo, eksciante iliajn pensojn, diris:kial vi pensas malbonon en viaj koroj?

Français

et jésus, connaissant leurs pensées, dit: pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

defiite de kehte deer, ŝi entuziasme plenumis la taskon kaj post alŝuto de sia filmeto esprimis siajn pensojn:

Français

après avoir été mise au défi par kehte deer, elle a participé avec enthousiasme et a fait part de ses réflexions :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed ili ne scias la pensojn de la eternulo, ili ne komprenas lian intencon, ke li kolektis ilin kiel garbojn en la drasxejon.

Français

mais elles ne connaissent pas les pensées de l`Éternel, elles ne comprennent pas ses desseins, elles ignorent qu`il les a rassemblées comme des gerbes dans l`aire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

infano — tion scias vi — povas ja porti en la koro kelkajn pensojn dirindajn al la patro, sed ne al tria homo.

Français

un enfant, vous le savez bien, peut certes avoir dans le cœur des pensées qu'il peut dévoiler à son père, mais pas à un tiers.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj sciante iliajn pensojn, li diris al ili:cxiu regno dividita kontraux si dezertigxas, kaj cxiu urbo aux domo dividita kontraux si ne starados;

Français

comme jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj al mi tiu kasxitajxo malkasxigxis ne pro tio, ke mi kvazaux estus pli sagxa ol cxiuj vivantoj, sed por tio, ke la regxo ricevu klarigon kaj ke vi eksciu la pensojn de via koro.

Français

si ce secret m`a été révélé, ce n`est point qu`il y ait en moi une sagesse supérieure à celle de tous les vivants; mais c`est afin que l`explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton coeur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĵurnalisto kaj blogisto hilath rasheed dividas pensojn de maldivano en fejsbuko (facebook) pri "kiel estas kreski en maleo, maldivoj":

Français

le journaliste et blogueur hilath rasheed partage les pensées d'utilisateurs de facebook des maldives sur "a quoi ça ressemble de grandir à malé aux maldives":

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

cxar la vorto de dio estas viva kaj energia, kaj pli akra ol cxia glavo dutrancxa, kaj penetranta gxis divido de la animo kaj spirito, kaj de artikoj kaj medolo, kaj kritikanta la pensojn kaj celojn de la koro.

Français

car la parole de dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu`une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu`à partager âme et esprit, jointures et moelles; elle juge les sentiments et les pensées du coeur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,704,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK