Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cxiu prudentulo agas konscie; sed malsagxulo elmontras malsagxecon.
כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naivuloj akiras malsagxecon; sed sagxuloj estas kronataj de klereco.
נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sagxa homo kasxas scion; sed la koro de malsagxuloj elkrias malsagxecon.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ho dio, vi scias mian malsagxecon; kaj miaj kulpoj ne estas kasxitaj por vi.
אלהים אתה ידעת לאולתי ואשמותי ממך לא נכחדו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed kiam mi dedicxis mian koron, por ekkoni la sagxecon kaj ekkoni la malsagxecon kaj sensencecon, mi eksciis, ke ankaux cxi tio estas ventajxo.
ואתנה לבי לדעת חכמה ודעת הוללות ושכלות ידעתי שגם זה הוא רעיון רוח׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj mi turnis min, por rigardi sagxecon kaj malsagxecon kaj sensencecon; cxar kion povas fari homo, venonta post regxo, en komparo kun tio, kion tiu jam antaux longe faris?
ופניתי אני לראות חכמה והוללות וסכלות כי מה האדם שיבוא אחרי המלך את אשר כבר עשוהו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi sercxis en mia koro, kiel plezurigi mian korpon per vino, kaj, dum mia koro min gvidas per sagxeco, sekvi ankaux malsagxecon, gxis mi ekvidos, kio estas bona por la homidoj, kion ili povus fari sub la cxielo en la kalkulitaj tagoj de sia vivo.
תרתי בלבי למשוך ביין את בשרי ולבי נהג בחכמה ולאחז בסכלות עד אשר אראה אי זה טוב לבני האדם אשר יעשו תחת השמים מספר ימי חייהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :