Vous avez cherché: ankaŭ (Espéranto - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Latin

Infos

Espéranto

ankaŭ

Latin

etiam

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

Ĉu ankaŭ vi, bruto?

Latin

et tu, brute?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

jes, ankaŭ mi estas lernanto.

Latin

ita, ego quoque discipulus sum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

estu aŭskultita ankaŭ la alia partio.

Latin

audiatur et altera pars.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

se vi amas min, amu ankaŭ mian hundon.

Latin

amā mē, amā canem meum.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ankaŭ belaj pomoj povas esti acidaj.

Latin

etiam mala pulchra acerba esse possunt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ankaŭ la estonteco dum pasinteco estis pli bona.

Latin

etiam futurum antea melior erat.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kiu aŭdis la unuan, aŭskultu ankaŭ la duan.

Latin

audiatur et altera pars.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

paco kaj konkordo ankaŭ estas utilaj al la venkitoj.

Latin

pax et concordia etiam victis utilia sunt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

mi ne nur bedaŭras mian stultecon, sed ankaŭ hontas pri ĝi.

Latin

me non solum poenitet stultitiae meae, sed etiam pudet.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ne ĉiu libro, kies aŭtoro estas fama, estas ankaŭ bona.

Latin

non omnis liber, cuius autor celeber est, ipse quoque bonus est.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

hodiaŭ mi ne estis en la lernejo kaj ankaŭ vi ne estis tie.

Latin

hodie non fui in schola, nec tu fuisti in ea.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

oni atentu ankaŭ, ke la puno ne estas pli granda ol la kulpo.

Latin

cavendum est etiam, ne maior poena, quam culpa sit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

Ĉion ajn do, kion vi deziras, ke la homoj faru al vi, vi ankaŭ faru al ili.

Latin

omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

vi konas nek min, nek mian patron; se vi konus min, vi konus ankaŭ mian patron.

Latin

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

erzsébet szilágyi (1410-1483) grandanime, prudente, severe kaj konscience administris ne nur sian domon, sed grandparte ankaŭ la regnon.

Latin

erzsébet szilágyi (1410-1483) animi magnitudine non modo prudentia severitate conscientia regnum administravit domum sed etiam magna ex parte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

patro nia, kiu estas en la ĉielo, sankta estu via nomo; venu via regado; plenumiĝu via volo en la ĉielo kiel sur la tero. panon nian ĉiutagan donu al ni hodiaŭ; kaj pardonu al ni ofendojn niajn, kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ofendintoj; kaj ne konduku nin en tenton sed liberigu nin de la malbono.

Latin

pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne inducas nos in tentationem, sed libera nos a malo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,556,916 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK