Hai cercato la traduzione di ankaŭ da Esperanto a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Latino

Informazioni

Esperanto

ankaŭ

Latino

etiam

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

Ĉu ankaŭ vi, bruto?

Latino

et tu, brute?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

jes, ankaŭ mi estas lernanto.

Latino

ita, ego quoque discipulus sum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

estu aŭskultita ankaŭ la alia partio.

Latino

audiatur et altera pars.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

se vi amas min, amu ankaŭ mian hundon.

Latino

amā mē, amā canem meum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

ankaŭ belaj pomoj povas esti acidaj.

Latino

etiam mala pulchra acerba esse possunt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

ankaŭ la estonteco dum pasinteco estis pli bona.

Latino

etiam futurum antea melior erat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

kiu aŭdis la unuan, aŭskultu ankaŭ la duan.

Latino

audiatur et altera pars.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

paco kaj konkordo ankaŭ estas utilaj al la venkitoj.

Latino

pax et concordia etiam victis utilia sunt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

mi ne nur bedaŭras mian stultecon, sed ankaŭ hontas pri ĝi.

Latino

me non solum poenitet stultitiae meae, sed etiam pudet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

ne ĉiu libro, kies aŭtoro estas fama, estas ankaŭ bona.

Latino

non omnis liber, cuius autor celeber est, ipse quoque bonus est.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

hodiaŭ mi ne estis en la lernejo kaj ankaŭ vi ne estis tie.

Latino

hodie non fui in schola, nec tu fuisti in ea.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

oni atentu ankaŭ, ke la puno ne estas pli granda ol la kulpo.

Latino

cavendum est etiam, ne maior poena, quam culpa sit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

Ĉion ajn do, kion vi deziras, ke la homoj faru al vi, vi ankaŭ faru al ili.

Latino

omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

vi konas nek min, nek mian patron; se vi konus min, vi konus ankaŭ mian patron.

Latino

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

erzsébet szilágyi (1410-1483) grandanime, prudente, severe kaj konscience administris ne nur sian domon, sed grandparte ankaŭ la regnon.

Latino

erzsébet szilágyi (1410-1483) animi magnitudine non modo prudentia severitate conscientia regnum administravit domum sed etiam magna ex parte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Esperanto

patro nia, kiu estas en la ĉielo, sankta estu via nomo; venu via regado; plenumiĝu via volo en la ĉielo kiel sur la tero. panon nian ĉiutagan donu al ni hodiaŭ; kaj pardonu al ni ofendojn niajn, kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ofendintoj; kaj ne konduku nin en tenton sed liberigu nin de la malbono.

Latino

pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne inducas nos in tentationem, sed libera nos a malo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,137,611 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK