Vous avez cherché: elacxeton (Espéranto - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Latin

Infos

Esperanto

elacxeton

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Latin

Infos

Espéranto

en kiu ni havas la elacxeton, la pardonon de pekoj;

Latin

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

fraton tute ne liberigos homo, nek donos al dio elacxeton por li

Latin

audi populus meus et loquar tibi israhel et testificabor tibi deus deus tuus ego su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

benata estu la eternulo, la dio de izrael, cxar li vizitis sian popolon kaj faris por ili elacxeton,

Latin

benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en kiu ni havas la elacxeton per lia sango, la pardonon de niaj pekoj, laux la ricxo de lia graco,

Latin

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar la filo de homo venis, ne por esti servata, sed por servi, kaj por doni sian vivon kiel elacxeton por multaj.

Latin

nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ne prenu elacxeton pro homo, kiu forkuris en urbon de rifugxo, ke li povu reveni kaj logxi sur sia tero antaux la morto de la pastro.

Latin

exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj krom tio, ni mem, kiuj havas la unuaajxon de la spirito, gxemas en ni, atendante nian adopton, nome la elacxeton de nia korpo.

Latin

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ilia elacxeto estas:post la agxo de unu monato prenu elacxeton laux via takso, kvin siklojn da argxento laux la sankta siklo, kiu konsistas el dudek geroj.

Latin

cuius redemptio erit post unum mensem siclis argenti quinque pondere sanctuarii siclus viginti obolos habe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi estas la eternulo, via dio, la sanktulo de izrael, via savanto; egiptujon mi donos kiel vian elacxeton, etiopujon kaj seban anstataux vi.

Latin

quia ego dominus deus tuus sanctus israhel salvator tuus dedi propitiationem tuam aegyptum aethiopiam et saba pro t

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxiu utermalferminto el cxiuj vivaj estajxoj, kiun ili alportas al la eternulo, kiel el homoj, tiel ankaux el brutoj, apartenas al vi; tamen prenu elacxeton pro unuenaskito el homoj, kaj ankaux pro unuenaskito el malpuraj brutoj prenu elacxeton.

Latin

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,892,457 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK