Vous avez cherché: okcidento (Espéranto - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Portugais

Infos

Espéranto

okcidento

Portugais

oeste

Dernière mise à jour : 2015-03-25
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

en okcidento nenio nova.

Portugais

nada de novo na frente ocidental.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

la 1950-ajn jarojn karakterizas malvarma milito inter okcidento kaj oriento.

Portugais

os anos 1950 são caracterizados por uma guerra fria entre o oriente e o ocidente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, tiel li malproksimigis de ni niajn pekojn.

Portugais

quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

kiujn li kolektis el la landoj, de oriento kaj okcidento, de nordo kaj de la maro.

Portugais

e os que congregou dentre as terras, do oriente e do ocidente, do norte e do sul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

jen tiuj venos de malproksime, kaj aliaj de nordo kaj de okcidento, kaj aliaj el la lando sinim.

Portugais

eis que estes virão de longe, e eis que aqueles do norte e do ocidente, e aqueles outros da terra de sinim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

cxar kiel la fulmo venas el la oriento kaj montrigxas gxis la okcidento, tiel ankaux estos la alesto de la filo de homo.

Portugais

porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até o ocidente, assim será também a vinda do filho do homem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

ne timu, cxar mi estas kun vi; de la oriento mi venigos vian idaron, kaj de la okcidento mi vin kolektos.

Portugais

não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o oriente, e te ajuntarei desde o ocidente.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

kaj mi diras al vi, ke multaj venos el la oriento kaj la okcidento, kaj sidigxos kun abraham kaj isaak kaj jakob en la regno de la cxielo;

Portugais

também vos digo que muitos virão do oriente e do ocidente, e reclinar-se-ão � mesa de abraão, isaque e jacó, no reino dos céus;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

rolante kiel arkeologo de pensoj, séverine kodjo-grandvaux esploras la tavolojn de studfako, kiu estis konstruita ĉefe responde al okcidento dum la lasta jarcento.

Portugais

como uma arqueóloga das ideias, séverine kodjo-grandvaux explora as camadas de uma epistomologia que, ao longo do último século, foi construída essencialmente em reação ao ocidente.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

ili estas transe de jordan, malantaux la vojo al la okcidento, en la lando de la kanaanidoj, kiuj logxas en la stepo, kontraux gilgal, apud la kverko more.

Portugais

porventura não estão eles além do jordão, atrás do caminho do pôr do sol, na terra dos cananeus, que habitam na arabá defronte de gilgal, junto aos carvalhos de moré?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espéranto

liaj piedoj en tiu tempo starigxos sur la monto de olivoj, kiu estas antaux jerusalem oriente; kaj la monto de olivoj disfendigxos en la mezo en du partojn, de oriento gxis okcidento, tiel, ke farigxos tre granda valo, unu duono de la monto forsxovigxos norden kaj la dua duono suden.

Portugais

naquele dia estarão os seus pés sobre o monte das oliveiras, que está defronte de jerusalém para o oriente; se o monte das oliveiras será fendido pelo meio, do oriente para o ocidente e haverá um vale muito grande; e metade do monte se removerá para o norte, e a outra metade dele para o sul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,615,555 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK