Vous avez cherché: porti (Espéranto - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Portugais

Infos

Espéranto

porti

Portugais

transportar

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

vi devus porti mantelon.

Portugais

você devia vestir um casaco.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

mi devis porti tom en la liton.

Portugais

tive de colocar o tom na cama.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

bonvolu porti al ni du tasojn da kafo.

Portugais

por favor, traz-nos duas chávenas de café.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ne povas mi sola porti tiun tutan popolon.

Portugais

não posso, eu sozinho, levar a todo esse povo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

almenaŭ lasu min helpi al vi porti la tablon.

Portugais

pelo menos deixe-me te ajudar a carregar a mesa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kyoko faris la komplezon porti la pakaĵaro por mi.

Portugais

kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

tiu ilo apartenas al la viro. bonvolu porti ĝin al li.

Portugais

esta ferramenta pertence ao homem. por favor, leve-a a ele.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

viaj ŝultroj estas vunditaj! vi devus eviti porti pezon.

Portugais

você está com os ombros machucados! não deve carregar peso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

la junuloj devas porti muelsxtonojn; la knaboj falas sub la lignosxargxoj.

Portugais

mancebos levaram a mó; meninos tropeçaram sob fardos de lenha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ne povas mi sola porti tiun tutan popolon, cxar gxi estas tro peza por mi.

Portugais

eu só não posso: levar a todo este povo, porque me é pesado demais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

apud la listelo estu la ringoj, kiel ingoj por stangoj, por porti la tablon.

Portugais

junto da guarnição estarão as argolas, como lugares para os varais, para se levar a mesa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

apud la listelo estis la ringoj, kiel ingoj por la stangoj, por porti la tablon.

Portugais

junto da guarnição estavam as argolas para os lugares dos varais, para se levar a mesa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj li metis la stangojn en la ringojn sur la flankoj de la kesto, por porti la keston.

Portugais

e meteu os varais pelas argolas aos lados da arca, para se levar a arca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj li faris la stangojn el akacia ligno, kaj li tegis ilin per oro, por porti la tablon.

Portugais

fez também estes varais de madeira de acácia, e os cobriu de ouro, para se levar a mesa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

ni, kiuj estas fortaj, devas porti la malfortajxojn de la nefortaj, kaj ne placxi al ni mem.

Portugais

ora nós, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e n�o agradar a nós mesmos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

la judoj do diris al la resanigito:estas la sabato, kaj al vi ne konvenas porti vian liton.

Portugais

pelo que disseram os judeus ao que fora curado: hoje é sábado, e não te é lícito carregar o leito.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

oni jam ne povus dubi plu: jen porkido, vera porkido. Ŝi tuj sentis ke estus absurde porti ĝin plu.

Portugais

era o momento de não haver enganos sobre isto: não era nem mais nem menos que um porco, e ela percebeu que seria bem absurdo para ela carregá-lo adiante.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

kaj david kunvenigis cxiujn izraelidojn en jerusalemon, por porti la keston de la eternulo sur gxian lokon, kiun li pretigis por gxi.

Portugais

convocou, pois, davi todo o israel a jerusalém, para fazer subir a arca do senhor ao seu lugar, que lhe tinha preparado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espéranto

nun do kial vi incitas dion, dezirante meti sur la kolon de la discxiploj jugon, kiun povis porti nek niaj patroj, nek ni?

Portugais

agora, pois, por que tentais a deus, pondo sobre a cerviz dos discípulos um jugo que nem nossos pais nem nós pudemos suportar?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,049,420 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK