Vous avez cherché: cxarpentistojn (Espéranto - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Romanian

Infos

Esperanto

cxarpentistojn

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Roumain

Infos

Espéranto

vi havas multe da farontoj de la laboroj, masonistojn kaj cxarpentistojn kaj kompetentulojn pri cxiaj aferoj.

Roumain

tu ai la tine un mare număr de lucrători, cioplitori de piatră, şi tîmplari, şi oameni îndemînatici în tot felul de lucrări.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

hxiram, regxo de tiro, sendis al david senditojn, kaj cedran lignon, kaj masonistojn kaj cxarpentistojn, por ke ili konstruu por li domon.

Roumain

hiram, împăratul tirului, a trimes soli lui david, şi lemn de cedru şi cioplitori de piatră şi tîmplari, să -i zidească o casă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj hxiram, regxo de tiro, sendis senditojn al david, kaj cedrajn arbojn, kaj cxarpentistojn kaj masonistojn; kaj ili konstruis domon al david.

Roumain

hiram, împăratul tirului, a trimes soli lui david, şi lemn de cedru şi tîmplari şi cioplitori de piatră, cari au zidit o casă lui david.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la regxo kaj jehojada donadis gxin al la farantoj de la laboroj en la domo de la eternulo, kaj oni dungis sxtonhakistojn kaj cxarpentistojn, por renovigi la domon de la eternulo, ankaux ferajxistojn kaj kuprajxistojn, por ripari la domon de la eternulo.

Roumain

Împăratul şi iehoiada îl dădeau meşterilor însărcinaţi cu facerea lucrării în casa domnului, cari tocmeau cioplitori de piatră şi tîmplari, ca să dreagă casa domnului, precum şi lucrători în fier şi aramă, ca să dreagă casa domnului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la eternulo montris al mi:jen estas du korboj kun figoj, starigitaj antaux la templo de la eternulo, post kiam nebukadnecar, regxo de babel, forkondukis el jerusalem jehxonjan, filon de jehojakim, regxon de judujo, kaj la princojn de judujo kaj la cxarpentistojn kaj seruristojn, kaj venigis ilin en babelon.

Roumain

domnul mi -a arătat două coşuri cu smochine, puse înaintea templului domnului, după ce nebucadneţar, împăratul babilonului, strămutase din ierusalim şi dusese în babilon, pe ieconia, fiul lui ioiachim, împăratul lui iuda, pe căpeteniile lui iuda, pe lemnari şi ferari.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,028,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK