Vous avez cherché: justecon (Espéranto - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Serbian

Infos

Esperanto

justecon

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Serbe

Infos

Espéranto

cxar la kolero de homo ne efektivigas la justecon de dio.

Serbe

jer srdnja èoveèija ne èini pravde božije.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la eternulo faras justecon kaj jugxon al cxiuj prematoj.

Serbe

gospod tvori pravdu i sud svima kojima se krivo èini.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

al malpiulo li ne permesas vivi, kaj al mizeruloj li donas justecon.

Serbe

ne da živeti bezbožniku, a nevoljnicima èini pravdu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

bone estas al tiuj, kiuj observas justecon, kiuj agas bone en cxiu tempo.

Serbe

blago onima koji drže istinu i tvore pravo svagda!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ain. mi faris jugxon kaj justecon; ne transdonu min al miaj premantoj.

Serbe

Èinim sud i pravdu, ne daj me onima koji me gone.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiu celas justecon kaj bonecon, tiu trovos vivon, justecon, kaj honoron.

Serbe

ko ide za pravdom i milošæu, naæi æe život, pravdu i slavu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

returnu do vin al via dio, konservu favorkorecon kaj justecon, kaj fidu cxiam vian dion.

Serbe

ali je gospod bog nad vojskama, gospod mu je spomen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar la eternulo estas justa, li amas justecon; la piulo vidos lian vizagxon.

Serbe

jer je gospod pravedan, ljubi pravdu; lice æe njegovo videti pravednici.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar moseo skribis, ke tiu, kiu plenumas la justecon de la legxo, vivos per gxi.

Serbe

jer mojsije piše za pravdu koja je od zakona: koji èovek tako èini živeæe u tom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj david regxis super la tuta izrael, kaj david faradis jugxon kaj justecon al sia tuta popolo.

Serbe

tako carova david nad svim izrailjem, sudeæi i dajuæi pravdu svemu narodu svom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiuj tagoj kaj en tiu tempo mi elkreskigos al david markoton virtan, kiu faros jugxon kaj justecon sur la tero.

Serbe

u te dane i u to vreme uèiniæu da proklija davidu klica prava, koja æe èiniti sud i pravdu na zemlji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar nesciante la justecon de dio, kaj penante starigi sian propran justecon, ili ne subigxis al la justeco de dio.

Serbe

jer ne poznajuæi pravde božije i gledajuæi da svoju pravdu utvrde ne pokoravaju se pravdi božijoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj cxu dio ne faros justecon por siaj elektitoj, kiuj tage kaj nokte krias al li, kvankam li longe pri ili paciencas?

Serbe

a kamoli bog neæe odbraniti izbranih svojih koji ga mole dan i noæ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

infanetoj, neniu vin forlogu; kiu faras justecon, tiu estas justa tiel same, kiel li estas justa;

Serbe

deèice! niko da vas ne vara: koji pravdu tvori pravednik je, kao što je on pravedan;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi diras al vi, ke se via justeco ne superos la justecon de la skribistoj kaj la fariseoj, vi tute ne eniros en la regnon de la cxielo.

Serbe

jer vam kažem da ako ne bude veæa pravda vaša nego književnika i fariseja, neæete uæi u carstvo nebesko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar kiel la tero elirigas siajn kreskajxojn kaj kiel gxardeno elkreskigas siajn semojn, tiel la sinjoro, la eternulo, elkreskigos justecon kaj gloron antaux cxiuj popoloj.

Serbe

jer kao što iz zemlje raste bilje i u vrtu nièe šta se poseje, tako æe gospod bog uèiniti da nikne pravda i pohvala pred svim narodima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar la eternulo amas justecon, kaj ne forlasas siajn fidelulojn; cxiam ili estos gardataj; sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.

Serbe

jer gospod ljubi pravedni sud, i ne ostavlja svece svoje; uvek se oni èuvaju; a pleme æe se bezbožnièko istrebiti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

inter la kantoj de la pafarkistoj cxe la akvocxerpejoj, tie oni prikantos la justecon de la eternulo, la justecon de lia estrado en izrael. tiam eliris al la pordego la popolo de la eternulo.

Serbe

prestala je praska streljaèka na mestima gde se voda crpe; onde neka pripovedaju pravdu gospodnju, pravdu k selima njegovim u izrailju; tada æe narod gospodnji silaziti na vrata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi, la eternulo, amas justecon, malamas rabadon kaj maljustecon; kaj mi fidele donos al ili ilian rekompencon, kaj interligon eternan mi faros kun ili.

Serbe

jer ja gospod ljubim pravdu i mrzim na grabež sa žrtvom paljenicom, i daæu im platu uistinu, i veèan zavet uèiniæu s njima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

anstataux kupro mi alportos oron, kaj anstataux fero mi alportos argxenton, anstataux ligno kupron, kaj anstataux sxtonoj feron; kaj mi faros via estraro la pacon kaj viaj administrantoj la justecon.

Serbe

mesto bronze doneæu zlata, i mesto gvoždja doneæu srebra, i bronze mesto drva, i gvoždja mesto kamenja, i postaviæu ti za upravitelje mir i za nastojnike pravdu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,734,436 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK