Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cxar judoj postulas signojn, kaj grekoj sercxas sagxecon;
jer i jevreji znake itu, i grci premudrosti trae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la orelojn de malsagxulo ne parolu; cxar li malsxatos la sagxecon de viaj vortoj.
pred bezumnim ne govori, jer neæe mariti za mudrost besede tvoje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la regxino de sxeba vidis la sagxecon de salomono, kaj la domon, kiun li konstruis,
a kad carica savska vide mudrost solomunovu i dom koji bee sazidao,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la regxino de sxeba vidis la tutan sagxecon de salomono, kaj la domon, kiun li konstruis,
a kad carica savska vide svu mudrost solomunovu i dom koji bee sazidao,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj cxiuj regxoj de la tero penis vidi salomonon, por auxdi lian sagxecon, kiun dio enmetis en lian koron.
i svi carevi zemaljski traahu da vide solomuna da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar estas skribite: mi pereigos la sagxecon de la sagxuloj, kaj la kompetentecon de la kompetentuloj mi malaperigos.
jer je pisano: pogubiæu premudrost premudrih, i razum razumnih odbaciæu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed ni parolas la sagxecon de dio en mistero, la sagxecon kasxitan, kiun dio antauxdestinis antaux la mondagxoj por nia glorado;
nego govorimo premudrost boiju u tajnosti sakrivenu, koju odredi bog pre sveta za slavu nau;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj oni venadis el cxiuj popoloj, por auxskulti la sagxecon de salomono, de cxiuj regxoj de la tero, kiuj auxdis pri lia sagxeco.
i dolaahu od svih naroda da èuju mudrost solomunovu, od svih carstava na zemlji, koji èue za mudrost njegovu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per honto kovris sin la sagxuloj, konfuzigxis kaj implikigxis; jen ili forrifuzis la vorton de la eternulo, kian do sagxecon ili havas?
mudraci se osramotie, uplaie se i uhvatie se; eto, odbacie reè gospodnju, pa kakva im je mudrost?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dirantaj per granda vocxo:inda estas la sxafido, la mortigita, ricevi la potencon kaj ricxon kaj sagxecon kaj forton kaj honoron kaj gloron kaj lauxdon.
govoreæi glasom velikim: dostojno je jagnje zaklano da primi silu i bogatstvo i premudrost i jaèinu i èast i slavu i blagoslov.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj liberigis lin el cxiuj liaj suferoj, kaj donis al li favoron kaj sagxecon antaux faraono, regxo de egiptujo; kaj cxi tiu estrigis lin super egiptujo kaj super lia tuta domo.
i izbavi ga od svih njegovih nevolja, i dade mu milost i premudrost pred faraonom carem misirskim, i postavi ga poglavarom nad misirom i nad svim domom svojim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj veninte en sian patrujon, li instruis ilin en ilia sinagogo, tiel ke ili miris, kaj diris:de kie cxi tiu viro havas tian sagxecon kaj la potencajxojn?
i doavi na postojbinu svoju, uèae ih po zbornicama njihovim tako da mu se divljahu, i govorahu: otkud ovome premudrost ova i moæi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj mi turnis min, por rigardi sagxecon kaj malsagxecon kaj sensencecon; cxar kion povas fari homo, venonta post regxo, en komparo kun tio, kion tiu jam antaux longe faris?
tada se obratih da vidim mudrost i ludost i bezumlje, jer ta bi èinio èovek koji bi nastao posle cara? ta je veæ uèinjeno.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kiam mi direktis mian koron, por ekkoni sagxecon, kaj por cxirkauxrigardi la aferojn, kiuj estas farataj sur la tero tiamaniere, ke nek tage nek nokte homo vidas dormon sur siaj okuloj; kaj kiam mi rigardis cxiujn farojn de dio:
kad upravih srce svoje da poznam mudrost i vidim ta se radi na zemlji, te danju ni noæu ne dolazi èoveku san na oèi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :