You searched for: sagxecon (Esperanto - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

sagxecon

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Serbiska

Info

Esperanto

cxar judoj postulas signojn, kaj grekoj sercxas sagxecon;

Serbiska

jer i jevreji znake ištu, i grci premudrosti traže.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

en la orelojn de malsagxulo ne parolu; cxar li malsxatos la sagxecon de viaj vortoj.

Serbiska

pred bezumnim ne govori, jer neæe mariti za mudrost besede tvoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la regxino de sxeba vidis la sagxecon de salomono, kaj la domon, kiun li konstruis,

Serbiska

a kad carica savska vide mudrost solomunovu i dom koji beše sazidao,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la regxino de sxeba vidis la tutan sagxecon de salomono, kaj la domon, kiun li konstruis,

Serbiska

a kad carica savska vide svu mudrost solomunovu i dom koji beše sazidao,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj cxiuj regxoj de la tero penis vidi salomonon, por auxdi lian sagxecon, kiun dio enmetis en lian koron.

Serbiska

i svi carevi zemaljski tražahu da vide solomuna da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar estas skribite: mi pereigos la sagxecon de la sagxuloj, kaj la kompetentecon de la kompetentuloj mi malaperigos.

Serbiska

jer je pisano: pogubiæu premudrost premudrih, i razum razumnih odbaciæu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed ni parolas la sagxecon de dio en mistero, la sagxecon kasxitan, kiun dio antauxdestinis antaux la mondagxoj por nia glorado;

Serbiska

nego govorimo premudrost božiju u tajnosti sakrivenu, koju odredi bog pre sveta za slavu našu;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj oni venadis el cxiuj popoloj, por auxskulti la sagxecon de salomono, de cxiuj regxoj de la tero, kiuj auxdis pri lia sagxeco.

Serbiska

i dolažahu od svih naroda da èuju mudrost solomunovu, od svih carstava na zemlji, koji èuše za mudrost njegovu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

per honto kovris sin la sagxuloj, konfuzigxis kaj implikigxis; jen ili forrifuzis la vorton de la eternulo, kian do sagxecon ili havas?

Serbiska

mudraci se osramotiše, uplašiše se i uhvatiše se; eto, odbaciše reè gospodnju, pa kakva im je mudrost?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

dirantaj per granda vocxo:inda estas la sxafido, la mortigita, ricevi la potencon kaj ricxon kaj sagxecon kaj forton kaj honoron kaj gloron kaj lauxdon.

Serbiska

govoreæi glasom velikim: dostojno je jagnje zaklano da primi silu i bogatstvo i premudrost i jaèinu i èast i slavu i blagoslov.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj liberigis lin el cxiuj liaj suferoj, kaj donis al li favoron kaj sagxecon antaux faraono, regxo de egiptujo; kaj cxi tiu estrigis lin super egiptujo kaj super lia tuta domo.

Serbiska

i izbavi ga od svih njegovih nevolja, i dade mu milost i premudrost pred faraonom carem misirskim, i postavi ga poglavarom nad misirom i nad svim domom svojim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj veninte en sian patrujon, li instruis ilin en ilia sinagogo, tiel ke ili miris, kaj diris:de kie cxi tiu viro havas tian sagxecon kaj la potencajxojn?

Serbiska

i došavši na postojbinu svoju, uèaše ih po zbornicama njihovim tako da mu se divljahu, i govorahu: otkud ovome premudrost ova i moæi?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj mi turnis min, por rigardi sagxecon kaj malsagxecon kaj sensencecon; cxar kion povas fari homo, venonta post regxo, en komparo kun tio, kion tiu jam antaux longe faris?

Serbiska

tada se obratih da vidim mudrost i ludost i bezumlje, jer šta bi èinio èovek koji bi nastao posle cara? Šta je veæ uèinjeno.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiam mi direktis mian koron, por ekkoni sagxecon, kaj por cxirkauxrigardi la aferojn, kiuj estas farataj sur la tero tiamaniere, ke nek tage nek nokte homo vidas dormon sur siaj okuloj; kaj kiam mi rigardis cxiujn farojn de dio:

Serbiska

kad upravih srce svoje da poznam mudrost i vidim šta se radi na zemlji, te danju ni noæu ne dolazi èoveku san na oèi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,336,611 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK