Vous avez cherché: sxiajn (Espéranto - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Turkish

Infos

Esperanto

sxiajn

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Turc

Infos

Espéranto

levigxu, ni iru nokte, kaj ni detruu sxiajn palacojn.

Turc

kentin kalelerini yerle bir edelim.››

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar sxiaj pekoj amasigxis gxis la cxielo, kaj dio memoris sxiajn maljustajxojn.

Turc

Çünkü üst üste yığılan günahları göğe erişti, ve tanrı onun suçlarını anımsadı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ankaux sxiajn infanojn mi ne kompatus, cxar ili estas infanoj de malcxasto;

Turc

Çünkü onlar zina çocuklarıdır.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed li ne volis obei sxiajn vortojn, kaj kaptis sxin kaj perfortis sxin kaj kusxis kun sxi.

Turc

ne var ki, amnon tamarı dinlemek istemedi. daha güçlü olduğu için onunla zorla yattı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi cxesigos cxian sxian gajecon, sxiajn festojn, monatkomencojn, kaj sabatojn, kaj cxiujn sxiajn solenajn kunvenojn.

Turc

dinsel bayramlarının tümüne son vereceğim.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dio malfermis sxiajn okulojn, kaj sxi ekvidis puton kun akvo, kaj sxi iris kaj plenigis la felsakon per akvo kaj trinkigis la knabon.

Turc

sonra tanrı hacerin gözlerini açtı, hacer bir kuyu gördü. gidip tulumunu doldurdu, oğluna içirdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj salomono solvis al sxi cxiujn sxiajn demandojn; kaj estis nenio, kion la regxo ne scius kaj kion li ne solvus al sxi.

Turc

süleyman onun bütün sorularına karşılık verdi. kralın ona yanıt bulmakta güçlük çektiği hiçbir konu olmadı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj sxi ne forlasis ankaux sian malcxastadon kun la egiptoj, kiuj kusxadis kun sxi dum sxia juneco, palpadis sxiajn virgajn mamojn, kaj versxadis sur sxin sian malcxastajxon.

Turc

mısırda başladığı fahişeliği bırakmadı. gençken onunla yattılar, erdenliğini bozdular, şehvetlerini onun üzerine boşalttılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili malkovris sxian nudajxon, prenis sxiajn filojn kaj sxiajn filinojn, kaj sxin mem ili mortigis per glavo. kaj sxi ricevis malhonoran nomon inter la virinoj, kiam pri sxi estis farita jugxo.

Turc

Çıplaklığını açtılar, oğullarını, kızlarını aldılar, onu kılıçla öldürdüler. kendisine verilen cezadan ötürü kadınlar arasında adı kötüye çıktı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la pastro starigos la virinon antaux la eternulo kaj disliberigos la harojn sur la kapo de la virino kaj donos en sxiajn manojn la farunoferon de la memorigo, tiun farunoferon de jxaluzo, kaj en la mano de la pastro estos akvo maldolcxa, malbeniga.

Turc

kadını rabbin önünde durdurduktan sonra onun saçını açacak, anımsatma sunusu, yani kıskançlık sunusunu eline verecek. kendisi de lanet getiren acı suyu elinde tutacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la junuloj esplorrigardintoj iris, kaj elkondukis rahxabon kaj sxian patron kaj sxian patrinon kaj sxiajn fratojn, kaj cxiujn, kiuj estis cxe sxi, kaj sxian tutan familion ili elkondukis, kaj starigis ilin ekster la tendaron de izrael.

Turc

eve giren genç casuslar rahavı, annesini, babasını, erkek kardeşleriyle bütün akrabalarını ve kendisine ait olan her şeyi alıp İsrail ordugahının yakınına getirdiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi demandis sxin, kaj mi diris: kies filino vi estas? kaj sxi diris: filino de betuel, filo de nahxor, kiun naskis al li milka. kaj mi metis la ringon sur sxian nazon kaj la braceletojn sur sxiajn manojn.

Turc

‹‹ona, ‹kimin kızısın sen?› diye sordum. ‹‹ ‹milkayla nahorun oğlu betuelin kızıyım› dedi. ‹‹bunun üzerine burnuna halka, kollarına bilezik taktım.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,665,297 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK