Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
técnicamente... resucitados.
teknikisht të pavdekshëm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿no cuentan con ser resucitados
a nuk e donë të tillët se kanë për t’u ringjallur?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y no saben cuándo serán resucitados.
ata nuk dinë kur do të ringjallen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y no presienten cuándo van a ser resucitados.
nuk kanë për ta ndie as ringjalljen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los infieles pretenden que no van a ser resucitados.
ata që nuk besuan, menduan se kurrsesi nuk do të ringjallen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego, el día de la resurrección, seréis resucitados.
e në ditën e kijametit ringjalleni.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«no moriremos más que una sola vez y no seremos resucitados.
“ajo është vetëm se vdekja jonë e parë, ne nuk do të ringjallemi;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
están muertos, no vivos. y no saben cuándo serán resucitados.
janë të vdekur e jo të gjallë, dhe ata nuk e dinë se kur do të ringjallen (adhuruesit e tyre).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicen: «no hay más vida que la de acá y no seremos resucitados».
ata thanë: “nuk ka tjetër, vetëm kjo jeta jonë në këtë botë, dhe ne nuk do të rigjallemi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no son sino meras palabras. pero, detrás de ellos, hay una barrera hasta el día que sean resucitados.
kjo është fjalë që do të flasë ai se prapa tyre do të ketë një pengesë deri në ditën kur do të ringjallen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fuisteis sepultados juntamente con él en el bautismo, en el cual también fuisteis resucitados juntamente con él, por medio de la fe en el poder de dios que lo levantó de entre los muertos
dhe bashkë me të perëndia ju dha jetë ju, që kishit vdekur në mëkate dhe në parrethprerjen e mishit, duke jua falur të gjitha mëkatet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di: «nadie en los cielos ni en la tierra conoce lo oculto, fuera de alá. y no presienten cuándo van a ser resucitados.
thuaj: “askush veç all-llahut as në qiejt, as në tokë nuk e di të fshehtën, as nuk e din se kur ringjallen!”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, a la trompeta final. porque sonará la trompeta, y los muertos serán resucitados sin corrupción; y nosotros seremos transformados
sa hap e mbyll sytë, në tingullin e burisë së fundit; sepse do të bjerë buria, të vdekurit do të ringjallen të paprisshëm dhe ne do të shndërrohemi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di: «¡claro que sí, por mi señor!, que habéis de ser resucitados y, luego, habéis de ser informados de lo que hicisteis.
thuaj: “po, pasha zotin tim, pa dyshim do të ringjallen, dhe për ate se çka keni punuar, gjithsesi do të informoheni!”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"el Único hijo de dios", "el alfa y omega" y muchos otros, y cuando murió, y cuando murió, fue resucitado.
"biri i vetëm i zotit," "alfa dhe omega," e të tjerë, dhe pas vdekjes, ai u ringjall.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent