Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
acudieron cuarenta personas.
vierzig leute waren anwesend.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acudieron bastan tes personas.
es geht hier nicht nur um die
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acudieron participantes de más de 20 países.
der bürgerbeauftragte stellte daher fest, daß die untersuchung diesbezüglich keinen mißstand erkennen ließ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acudieron once embajadores de países celac;
elf botschafter aus celac-ländern nahmen teil;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acudieron participantes de toda la unión europea.
ziel der veranstaltung war es, ein echtes forum für den meinungsaustausch über die drängenden fragen der sozialpolitik zur verfügung zu stellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nuestros empleados acudieron por sesiones al centro formativo.
unsere mitarbeiter besuchten wechselweise verzahnt die seminare im schulungsinstitut.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas dos instituciones acudieron al tribunal de justicia en diciembre.
die bei den organe haben den gerichtshof im dezember angerufen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a diferencia de otros países europeos, en grecia acudieron, en el
im gegensatz zu anderen europäischen ländern besuchten in griechenland z. b. im bereich des mittleren bildungswesens
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en total acudieron unos 1.000 expositores y 60.000 visitantes profesionales.
sie besteht aus einem satz von 40prinzipien, die zur lösung von problemenbenutzt werden können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acudieron delegaciones de hungría, eslovenia, bosnia-herzegovina y croacia.
die delegationen kamen aus ungarn, slowenien, bosnien-herzegowina und kroatien.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a la manifestación acudieron once nuevos países asociados y hubo siete stands internacionales.
es gab elf stände neu assoziierter länder und sieben weitere internationale stände.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cedió ampliamente la palabra al público y a los numerosos consejeros del cese que acudieron al acto.
bei dieser gelegenheit erteilte er den vertretern der Öffentlichkeit und den zahlreich erschienenen mitgliedern des ewsa das wort.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el sica facilitó sus instalaciones para dicha conferencia, a la que acudieron gran parte de sus funcionarios.
der sica stellte für diese präsentation, an der ein großer teil der eigenen beamten teilnahm, seine räumlichkeiten zur verfügung.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ambas acudieron al defensor del pueblo tras la desestimación de la mayor parte de sus objeciones por la comisión.
nachdem die kommission den großteil ihrer einwände zurückgewiesen hatte, wandten sich beide verbände an den bürgerbeauftragten. ragten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acudieron a ella más de 300 delegados con el objeto de intercambiar experiencias y asistir a más de cuarenta presentaciones de altura.
einige der kussionsrunden der speziellen interessengruppen und beratenden gruppen von cim-europa abgehalten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a la reunión acudieron representantes de los 25 estados miembros, así como de croacia, rumanía, islandia y noruega.
bei der zusam-menkunw waren alle 25 mitgliedstaaten der eu sowie kroatien, rumänien, island und norwegen vertreten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ambos países acudieron delegaciones de estudio con la misión de analizar la situación sobre el terreno y deliberar acerca de ella con las autoridades respectivas.
zu diesem zweck verschafften sich studienmissionen an ort und stelle ein bild von der lage in den beiden ländern und erörterten diese mit den zuständigen behörden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a esta convocatoria acudieron más de trescientos empresarios y asesores europeos, los cuales estudiaron durante dos días las posibilidades de cooperación con empresas andaluzas.
unternehmer können sich persönlich oder per brief, telefon, telex und telefax an die nächste beratungsstelle wenden, die für die beantwortung der anfrage umgehend sämtliche ihr zur verfügung stehenden informationsquellen zu rate zieht: hierzu zählen datenbanken, andere euroinfocenter sowie ein sonderdienst der egkommission in brüssel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3,5 millones de visitantes acudieron a la ciudad, en la que se dejaron 864 millones de euros y reservaron 1 millón de camas de hotel.
die stadt verzeichnete einen besucherstrom von 3,5 millionen, die während ihres aufenthalts 864 millionen € ausgaben und 1 million hotelbetten buchten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 23 mayo, individuos del frente nacional acudieron a glasgow con el equipo de fútbol de inglaterra y causaron el pánico en dicha ciudad atacando a vendedores negros en las calles.
er hat einen vorrangigen platz im entschließungsantrag vetter, und das parlament hat sich bereits in diesem sinne ausgesprochen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :