Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esta modificación tiene como objeto:
mit dieser Änderung wird folgendes bezweckt:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la marca comunitaria como objeto de propiedad
die gemeinschaftsmarke als gegenstand des vermÖgens
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el área de hoja se insertará como objeto ole.
der tabellenbereich wird als ole-objekt eingefügt.
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en primer lugar, el producto tomado como objeto "técnico".
ist bei fehlen eines primären sozialisationsprozesses also davon auszugehen, daß alles im unternehmen beginnt und auch dort endet?
el concurso tiene como objeto descubrir ygalardonar a los mejores proyectos deinnovación tecnológica.
der wettbewerb zielt auf die entdeckungund auszeichnung der bestentechnologischen innovationsprojekte ab.
a no ser que dicha urgencia tuviese como objeto evitar el ridículo de algún gobierno.
ich möchte sie in diesem zusammenhang auf eine kleine diskussion hinweisen, die wir am ende unserer debatte mit dem kommissar, der das wort führte, hatten.