Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
déjame ayudarte.
lass mich dir helfen!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡déjame en paz!
lass mich in ruhe!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame ir contigo.
lass mich mit dir gehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame trabajar en paz.
lass mich in ruhe arbeiten.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
–perdón; déjame terminar.
»bitte, laß mich zu ende reden!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame un mensaje de voz
bitte eine sprachnachricht hinterlassen
Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame el asunto a mí.
Überlasse mir die angelegenheit.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por favor, déjame en paz.
lass mich bitte in ruhe.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡déjame solo con mi criatura,
lasse mich (allein) mit wem ich allein erschaffen habe,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡déjame un poco para mañana!
lässt du mir ein wenig für morgen übrig?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame contarte algo sobre mí.
lass mich dir etwas über mich erzählen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame el coche, por favor.
bitte leih mir dein auto aus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
–no, no, déjame; me quedo.
»nein, nein, lassen sie mich nur; ich bleibe hier.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no te lo comas todo, déjame algo.
iss nicht alles, lass mir etwas übrig!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para ti no es útil; déjame conservarla.
für diese hat er keine verwendung – und deshalb will ich sie behalten.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame leer tu fortuna en las cartas.
lass mich dein schicksal aus den karten lesen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame tomarte una fotografía, por favor.
lass mich bitte ein foto von dir machen!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡déjame vivir mi vida a mi manera!
lass mich mein leben leben wie ich es will!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame sola por favor… necesito estar sola.
lass mich jetzt bitte in ruhe… ich muss allein sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
déjame ponerme mis lentes porque no te escucho.
lass mich mal meine brille aufsetzen, denn ich kann dich nicht hören.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :