Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
«si uno imagina que la cara de la moneda está conectada con
"wenn man sich vorstellt, dass die oberseite der münze mit einer rotierenden welle verbunden ist und eine zwei
mucha gente aún imagina el comercio internacional en esos términos.
früher - und zum teil auch heute noch - verstand man unter handel ausschließlich die konkrete beförderung von gütern und rohstoffen von einem teil der welt in einen anderen.
por consiguiente, la comisión no se imagina cómo podría haber autorizado estas medidas, de habérsele notificado.
nach ansicht der kommission wären solche maßnahmen von ihr nicht genehmigt worden, wenn sie davon kenntnis gehabt hätte.