Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la familia
familie
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
la familia.
familienangehörige.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la familia;
die familie;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viva la familia
es lebe die familie
Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salute la familia
sag hallo zu meiner familie
Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miembros de la familia
familienangehörige
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
la familia cenó reunida.
die familie aß zusammen zu abend.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(protección a la familia)
(schutz der familie)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apremiante, debe comprender un tiempo de formación (profesional también) que, de forma continua, prosiga la labor emprendida por la familia primero y después, en colaboración con ella, por la escuela.
schäftigung, hohe löhne, selbst für ungelernte arbeiter, befreiten die weniger gut gestellten von der harten pflicht, die schule zu verlassen, um arbeiten zu gehen und einen bisweilen lächerlich kleinen beitrag zum familieneinkommen zu leisten.
miembros de la familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
familienangehörige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2118.welche familienangehörigen dürfen mich in den aufnahmemitgliedstaat begleiten bzw. mir dorthin nachziehen? . . . . . .21