Vous avez cherché: maquila (Espagnol - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

maquila

Allemand

maquila

Dernière mise à jour : 2012-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

contraencolar a maquila

Allemand

lohnkaschieren

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

formación y modelos de articulación entre las escuelas técnicas y la industria maquila dora del norte de méxico

Allemand

ausbildung und modelle der verknüpfung zwischen den escuelas técnicas und der verarbeitenden industrie im norden mexikos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los empleados de la industria de la maquila son los que se ven más desprotegidos al no contar con derechos elementales contemplados en las respectivas legislaciones laborales, así como con mayores riesgos de accidentes laborales y condiciones que pueden afectar la salud.

Allemand

am wenigsten geschützt sind die arbeit­nehmer, die in montagebetrieben beschäftigt sind, denn sie besitzen nicht einmal die in den jeweili­gen arbeitsgesetzgebun­gen vorgesehenen elementaren rechte, und außerdem sind sie in stär­kerem maße der gefahr von arbeitsunfällen und gesundheits­gefährdenden arbeits­bedin­gungen ausgesetzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

así, debemos hablar de despidos masivos, de desigualdad salarial entre los sexos, de precariedad laboral, de acoso sexual, de bajos salarios, de em pleo clandestino, de deslocalizaciones y, en otras áreas del mundo, de explotación del trabajo infantil y femenino, de insalubridad en el trabajo y de ejemplos dudosos de ética industrial -en eso que se llama la necesaria división internacional del trabajo- como son algunas «maquilas» en fronteras y en zonas francas.

Allemand

auf der anderen seite bin ich der meinung, daß der sektor sein heil nicht zu sehr von der europäischen union er hoffen sollte, sondern daß die erforderlichen anpassungen von ihm selbst und von den mitgliedstaaten vorgenommen werden müssen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,889,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK